威廉爵士笑了笑,「老夥計,那是因為你少個男繼承人。我認為長子繼承法還是很有道理的,我去宮裡覲見時那裡的上流人都講究這個。沒有長子的話,年長的女兒也理應受到優待,因為她們趕緊嫁出去就是底下的妹妹們的福氣啦,城裡人也都這樣認為。」
「我沒去過宮裡,也不經常到城裡去。既沒有兒子,長女們也並不愁無人求娶。事實上,我煩透了那些圍著簡的毛頭小子——我沒打算早早的把女兒打發出去,他們遠遠不夠穩重,達不到我的要求。」班納特先生沉穩的說:「鑑於此,我願意儘量公平的對待五個女兒。」
威廉爵士停了停,只好問起正事來,「麵包商和布朗太太的商店,至少需要上千磅,那麼一大筆錢,朗博恩的農場找到了新的好主顧嗎?」
班納特家招待了兩位生客,附近鄰居們都傳遍了,兩位客人走後,他家的農場還有了大動靜,又是運來秧苗又是農場翻地的整個鼓搗了一遍。這不得不使人懷疑班納特家為農場找到了新主顧,他們比之前的收購商要大方的多,預先給了班納特家一大筆定金:要不然班納特家出手這麼爽快,直接買下來兩件店鋪。
「並不是,實際上,那兩位客人,其中一位是種子商,我從他那裡購來不少良種,還有一些新的農具。如果你們感興趣,我可以介紹他給鄰居們認識。「班納特先生慢吞吞的說:」另外一位客人是我從城裡認識的朋友,他做工廠的買賣。托他的福,我才能把種子商請來朗博恩。」
班納特先生的坦白瞬間打消了盧卡斯爵士的興頭,他對良種和新農具毫無興趣:「你總是有這些稀奇古怪的念頭。我聽說你還免費給星期日學校捐了一些書,他們能識字已經是上帝眷顧,用那些布道的舊書足夠打發他們啦。何必費這些事情?」
威廉爵士看向他的老鄰居,指望對方回答。可班納特先生總會堅持他自己的主張,無意附和他。
「良種和農具只會使農場的工人們偷懶,你對那些人再好,他們也不會感恩!」爵士先生不大高興,他高聲說:「整個梅里頓,朗博恩的農場總是最仁慈的,專門飼養了好幾匹夏爾馬給懶貨們省力氣,使我們農場的工人們都羨慕他們,抱怨主人不夠慈愛。這樣下去慣壞了他們,會敗壞整個鎮的風氣!」
「好啦,尊敬的爵士,你們都知道,我的農場是附近最大的,偏偏佃戶不多,我還能怎麼辦呢?況且你們已經足夠仁慈,我聽說盧卡斯太太總是把新鮮的牛奶送去你們工人家,還親自去慰問他們生病的女兒。誰不讚揚爵士夫人的善舉呢?」
班納特先生有些不耐煩,只好隨口打發他。盧卡斯一家擁有的土地很小,小到不能稱為農場,他們家用不著太多農具和馬,因而盧卡斯爵士總是吝嗇在上頭付出。至於牛奶,朗博恩農場裡每日擠出來的新鮮奶,除了提一桶送來宅子裡,其餘的都是隨便工人們取用。附近二十四戶人家,各家都養著奶牛,這東西實在不稀罕,用不著大張旗鼓的做善事。