這裡與其說是個籃球場,更像是個鬥獸場。
四面牆壁上都是閘門,閘門放開就有畸獸出來。
「這些畸獸,都是你實驗的失敗品吧。」楊教授說。
「放心,像是你這麼珍貴的樣本,我是不會讓你變成畸獸的。而且……你們似乎對諾亞有著誤解,覺得我們是被寄生物操控的完全沒有人類情感的物種,對吧?」
楊墨冰露出嘲諷的笑:「所以這些畸獸,就是你人類情感的體現?」
「楊教授,每個人都會有自己的價值觀。你會為了整個人類而放棄你的同事……其實你很適合我們,我們很需要像你這樣把整個族群的生存放在第一位的同伴。相反……我這個諾亞的父本,好像不是很負責任。」
「你如果再負責任一點,人類就滅亡了。」
「我只是像個腦殘一樣迷戀著衛凌罷了……你看,這和我是不是諾亞,有什麼區別呢?」克萊文說。
「假如衛凌的體內沒有安奇拉的激素呢?」楊墨冰問。
「那就麻煩了……我會一方面希望他成為諾亞,另一方面……」克萊文不知道想到了什麼,自嘲地一笑,「另一方面,絕不會讓他有任何變成畸獸的可能。」
「這也是你拿走衛凌血樣的原因,你想知道沒有安奇拉激素的衛凌,是不是能承受諾亞的寄生。」
「聊天結束了,楊教授。」克萊文說。
楊教授說:「我以為你是在跟我談心。」
這時候,一個和哈克一模一樣的大個子走了過來,摁住了楊教授的肩膀。
克萊文說:「哈維,帶楊教授去休息吧。」
哈維的手一用力,掐住了楊教授的肩膀,他低下頭來聞了聞:「大學教授的味道都這麼好聞麼?」
克萊文帶著警告意味的眼神掃過了哈維。
「別碰他。」
哈維立刻抬起雙手向後退了半步:「知道了!知道了!得經過體檢,評估通過了才能把他轉變成諾亞。不然這麼漂亮一人,就要變成怪物了。」
「小冰冰。」克萊文忽然模仿衛凌的語氣。
楊墨冰側過臉,淡淡地問:「又怎麼了?」
「如果衛凌成為我的『蜂后』,你是否願意為了保護他而成為諾亞呢?」克萊文饒有興致地問。
「我不會讓那樣的事情發生。」楊墨冰回答。
「我以為,只有溫酌才會說這樣的話。」克萊文細細打量著楊墨冰。
楊墨冰反而走到了他的面前,身體前傾,看進他的眼睛裡:「我知道愛著衛凌的是溫酌,不是安奇拉。也知道自己想要保護衛凌,不僅僅是因為他是唯一的安奇拉激素適應體,他還是這個世界上少數真正了解我的人。現在問問你自己,被衛凌吸引的到底是你體內的諾亞,還是賽恩·克萊文?」
說完,楊墨冰朝著哈維揚了揚下巴:「帶我去你們為我準備的小黑屋吧。」