“胡說!梔子小姐不是那麼隨便的女人!”
“我今天要去走婚,惠子給我介紹了一個新的女人,她丈夫天生體弱不能讓她懷孕,只能拜託我了。”
原來是走婚。
一種理所當然男人不用負責的習俗。
日本真是個好地方。
我嫉妒地說:“有這種好事也不想著我。”
三寸得意洋洋地說:“你還嫩著呢,我可是精於此道的老手。”
密宗大人物的三寸的確有資格俯視我,他不知道從哪個積灰的角落翻出一本密宗出品的合歡秘典,遞給我,讓我好好學著,爭取早日成為一個如他一般的男人。
嫖了還要收費,真是一項無敵的習俗。
我拿起書本如饑似渴地看了起來,果真受益良多。
此書名為《洞玄子》,從海外大唐國傳來。
不僅措辭文雅,堪稱佛家抱朴子。
三寸眼圈發青雙腿發抖、拿著一袋金子回來了,看來溫泉館老闆娘介紹的女人身份高貴,能隨手拿一袋金子出來。
三寸坐下來喘著粗氣,“這下子我們不用挨餓了,信長,你也能有錢當刀匠了。”
我感動非常,“三寸,你為何如此待我。”
三寸想說自是有利可圖,但他不能這麼說,就道:“我輩出家人當以慈悲為懷。”
我接受了三寸法師的好意,幾天之後,一個嶄新的鍛造爐被巧手三寸搭建好了。
家有一法師如有一寶。
看著嶄新的鍛造爐我十分按捺不住,“讓我先鍛把刀。”
我把鐵塊木炭等材料扔進了鍛造爐,鼓譟風箱,拿起錘子行雲流水地敲打,三寸讚嘆道:“你果真會鍛刀。”
“我雖然沒有了記憶,但是本能卻不會錯。”
我把鍛造好的刀放在專用的養護液中,我拿本子記錄下它的數據:2尺8寸3分。
第37章 織田信長
一期一振從沒有這種感覺, 身上一會冷一會熱,仿佛被烈火灼燒又忽地掉進了冰窟,並不疼痛,反而很舒服。
這種感覺消失後不久,他睜開了眼睛。
這裡,以後就是他要效忠的本丸了嗎?
不知道主人在哪裡。
他偏頭看,沒有看見站在一邊等候的刀匠, 有些不太尋常。
“刀匠……在哪?”
一期一振從鍛造台上站了起來, 身上有些黏膩, 喜歡乾淨的他皺了皺眉,他的本體被泡在某種營養液里,對刀劍只有好處沒有壞處,但是沒聽說哪個本丸使用過。