瑪利亞不敢置信地看著他,壓低聲音一字一頓:「他是個六歲的小男孩兒!」
「with brilliant mind and good taste——」霍華德同樣低聲,並叉起煎蛋對著瑪利亞比了個乾杯的姿勢,放進了自己嘴裡。
瑪利亞眯起了眼睛。
「他起碼看穿了你和賈維斯都沒有看穿的事。」正在為自己兒子自豪的霍華德求生欲顯然降低了不少。
瑪利亞起身端走了餐桌上所有的餐盤,冷酷轉身:「你,洗碗。」
還沒吃完的霍華德……
洗碗把盤子洗的稀碎的霍華德擦擦手:「我應該做一個洗碗的東西。」
瑪利亞正摟著托尼看電視,聞言看了他一眼。
「……為你,還有賈維斯。」霍華德立刻笑,坐到了茶几另外一邊的單人沙發上。
「Again——!Captain America has saved the world!」②
電視裡的動畫片走到了尾聲,托尼埋在媽媽懷裡,轉頭看向自己看著電視出神的爸爸:「爸爸。」
「嗯?」
「你找到隊長了嗎?」
「……還沒有。」霍華德往後靠到了沙發上。
「他是真的嘛?」托尼皺起眉毛。
霍華德喝了一口杯子裡的東西,遺憾地意識到那不是威士忌,放到了茶几上:「是,他是真的,並且他確實拯救了世界。」
「所以,你還是會繼續找嘛?」
「當然。」霍華德腿疊起,手呈塔狀放在膝蓋上。
「那美人魚呢?」托尼歪著腦袋追問,「它是童話不是嘛?」
「托尼,」霍華德轉頭看向他,「這個世界沒有什麼是科技解決不了的。如果有,那就是我們還沒有找到合適的科技。」
托尼眨了眨眼睛,若有所思。
瑪利亞低頭親了一口兒子:「不要聽那個老混蛋的話,你以後會做的比你父親更好的。」
托尼深吸了一口氣呼出去,繼續陷在瑪利亞懷裡看電視。
霍華德隔空和瑪利亞對視了一眼,一個幽幽,一個執著。
·
水道窄,水底淺,長長的島上人很多,不好聞。
安格斯又往水底挪了挪,仰頭看向水面,他這到底又是到了哪裡!?
怎麼都是些奇奇怪怪的地方!
尾巴……默默縮成一團。
絕對不是它的鍋!絕對不是!
後肩已經完全癒合了,但是異物還在裡面,疼,不舒服。
焦躁。難受。
往水底更深處團了團,安格斯很想休息,但是不知道該去哪裡。他想過往遠處游,但是附近都是人類聚居的地方,沒有合適的停留地。