史蒂夫險些從樓梯上滾下去:「……當然不是。」
「他……是……」
沉吟了一會兒,史蒂夫有些不知道該怎麼解釋他們之間的關係。對陌生人,他可以說是自己的弟弟,但是……
對熟人,怎麼說?
「救命恩人。」史蒂夫終於捕捉到了合適的詞,「我的救命恩人。」
貨真價實。
「喔噢,是他把你從冰里搞出來的?」巴基有些驚訝,「他似乎……
我說不上來,哪裡怪怪的。」
「……安格斯,有一定程度的認知障礙。」史蒂夫昧著良心道,「所以有的時候行為會……有些怪異,但是很乖。」
「也很善良和溫柔。」
巴基詭異地看了他一眼,史蒂夫立刻收斂了自己還想說更多的話頭。
「咳,反正,接觸多了以後,你就知道了。」史蒂夫捏了捏自己的鼻子。
樓底下等他們下來的賈維斯看著安格斯,終於還是沒有忍住:「額,我知道這樣有些奇怪。但是,我們之前見過嗎?」
安格斯看了他一眼,自己的黑歷史全在這個男人手裡。
堅定地搖頭,安格斯移開視線,無視他。
「額,抱歉。」賈維斯感覺到了他的排斥,不好意思了。
樓內兩人和門口的看守人瞎扯了一通,主要是巴基負責扯,史蒂夫負責成為老實巴交看上去是好人的那個。
過了一會兒他們才被放出來。
「羅傑斯先生,」賈維斯看著走出來的史蒂夫,不自覺更莊重了些,「先生想和你見一面。」
史蒂夫一眼看出了他曾經服過役,轉頭詢問地看巴基。
「這是霍華德的管家。」巴基給他介紹。
「埃德溫·賈維斯。」賈維斯伸出手。
「嗯,你好。史蒂夫·羅傑斯。」史蒂夫伸手和他握了握。
「久仰大名。」賈維斯慶幸自己的激動並不會顯露在表面。
史蒂夫抿唇笑了一下,手叉腰。
他多久沒有經歷過這種感覺了……居然還挺神奇。
「霍華德,我……」史蒂夫遲疑地看向安格斯。
既然已經這樣了,他倒不在乎去見見他們。但是安格斯怎麼辦?
他有些擔心安格斯突然接觸這麼多人會無所適從,但是很快他就發現,安格斯比他適應地更快。
就像是……像是比自己都和這兩個人熟。
因為安格斯現在就站在巴基旁邊,:「你果然認識史蒂夫。」
巴基側頭看安格斯,說話依舊沒頭沒尾。
但是現在安格斯在他眼裡就是個小智障,自己好友的智障救命恩人。