圓形的星星盾。
安格斯手指摩挲了一下那個盾,這個東西……他見過。
「托尼,這是什麼?」安格斯翻過卡片指著盾問道。
「這是隊長的武器,因為隊長從不使用殺傷性武器,他是為了守護而誕生的,所以他只會用盾。」托尼眼睛亮晶晶。
「很帥是不是?」
「帥?」安格斯捏著卡片在手裡翻了翻,讓它隨意飄落在托尼的盒子裡,「是笨。」
動作看上去漫不經心,甚至有些傲,但是托尼卻出奇地產生不出任何不滿的情緒。
魚尾,鰭狀的耳朵,脖子上的腮,半躺在床上,美的出奇的安格斯像是個奇蹟。
他暫時還找不出形容詞去形容,但是那樣的驚艷卻深深嵌進了心裡。
直到很久以後,即使遺忘了,那樣的驚艷也埋在了心底新鮮地封存著。
·
霍華德書房的質量,過於好了。
史蒂夫豎著耳朵也沒聽到托尼他們那裡有任何動靜,但是如果有比較大的動靜,自己應該是能聽到的吧。
暫時還沒有動靜,大概就是沒有事吧。
巴基看出了他的緊張,不明所以:「嘿,你還好嗎?」
「額,」史蒂夫尬笑,「我沒關係。」
就是把一個大型的不穩定生物,搬進了一個陌生的地方,甚至還讓他處在自己的視線之外和一個柔嫩的小孩子待在了一起而已。
「cap,我很抱歉,我應該讓你們兩個單獨……」霍華德帶著些歉意道。
史蒂夫啊了一聲:「不,不是,這個原因。不要在意,霍華德。」
「我們總歸是要見一面的。」
「吃點兒東西吧——」瑪麗亞端著托盤抵開書房的門走進來。
史蒂夫看到了托盤上安格斯的水壺,瑪利亞還沒有去查看托尼他們房裡的狀況。
他起身抓起托盤上的水壺:「……我,我去看看安格斯。」
霍華德和瑪利亞隔空對視了一眼,盡在不言中。
「好的。」沒有要求跟著,瑪利亞呈現了包容的態度。
等史蒂夫笑笑,帶著水壺和點心繞出書房,還怪怪地帶上了門以後,巴基憋不住了。
「你們都是在打什麼啞謎?」
霍華德摳了摳自己的臉側:「我真的是做了一件很多餘的事。」
瑪利亞坐到他的沙發扶手上,扶住他的肩膀:「史蒂夫可能希望自己是第一個聯繫佩姬的。」
巴基敏銳地捕捉到了八卦的氣味:「卡特,史蒂夫和卡特……」
霍華德給他一個眼神,讓他自己體會。
「我還聽說,隊長駕駛飛機沉海之前還和佩姬約了一支舞。」瑪利亞露出一絲哀傷,「如果…他能早些……回來的話。」
巴基本是想開玩笑的,而後想起他們之間的時間差,瞬間感覺到了自己心裡湧出的一絲難言的嘆息。