hello,安格斯?我是查爾斯·澤維爾。
安格斯忽略了史蒂夫又在偷偷和別人說自己就是喜歡撒嬌的謠言,驟然就聽到了腦子裡的聲音,腳步停了下來。
「怎麼了?」史蒂夫正想詢問他喜歡什麼樣的子母床,木質的還是鐵質的。
很抱歉,以這種方式聯繫你,但是你身邊有很多人,我不好接近。但我抱著誠意而來,你想和我談談嘛?
安格斯抬臉看著史蒂夫,搖了搖頭:「沒事。」
史蒂夫沒察覺出異常,覺得還是自己看著買吧,怎麼看安格斯都不是會在乎的樣子。
「你想和我談什麼?」安格斯好奇。
你想要徹底了解你的能力,並且好好駕馭它們嘛?也許你還可以遇到一些和你一樣很特殊的人。
安格斯長長哼了一聲,若有所思。
「你可以做到這些?」
我不能說我會幫到你很多,但是我能引導你去理解自己的能力,學會怎么正確有效地在這個地方使用它們。
「為什麼我需要這些?」
安格斯,如果你想要在這裡長久地繼續生活下去,和你旁邊的人在一起,你需要學會融入這個社會。我們的世界,和你們的很不一樣。
我可以指引你。
安格斯又看了一眼史蒂夫。
「什麼?安格斯,你看上去有點兒分心。」史蒂夫挑眉。
安格斯搖了搖頭,繼續往前走。
果汁沖安格斯叫了幾聲,安格斯噓他。
史蒂夫……狗不懂的。
「史蒂夫會教我。」
不,他沒有在教你。他只是一直保護著你,他會一直這麼下去的。但是,我想指引你的,是怎麼自己保護自己,並且……保護身邊的人。
安格斯停住了腳步,臉色掛了下來。
史蒂夫看著明顯不對勁兒的安格斯,手在他面前晃了晃:「安格斯,發生了什麼?」
「所以你覺得我自己做不到這些?嗯?」
在你的地盤,我相信你可以。但是你想要的並不在你熟悉的世界,不是嗎?
安格斯突然抬手拍住了史蒂夫的臉頰,使勁兒捏他的臉,扯。
史蒂夫抓住他的手腕:「怎麼了?」
「可以,我們談談。面對面,陌生人。」