「安格斯說……」
聽到這個開頭,史蒂夫不自覺把重心從一條腿換到了另外一條腿。
「我太過於依賴自己的眼睛了,但是人類的視野其實是很局限的。我們甚至不能同時看向兩個方向,難以置信。」
「而我,不一樣,我不該用自己的眼睛去限制意識,閉上眼睛,相信自己的感覺就好了。」
「做任何我想像中要做的事就好了,當然,一開始確實是很粗糙。」
「但是我發現,我想像地東西越具體,我能控制地東西就越來越複雜。」
琴偷偷瞧查爾斯。
查爾斯緩緩呼出口氣:「也許,我還是被自己人類的身份限制的太多了。」
史蒂夫……為什麼他覺得自家的隱隱有種變成刺頭的趨勢……
「你們對於自己能力的運用……」查爾斯拖長聲音。
威廉和琴一起開始緊張起來。
「—非常聰明——」查爾斯笑起來。
兩人一愣,史蒂夫挑了下眉毛。
「你們對於自己能力的運用和理解更上了一層,甚至做到了很多稍微大點兒的孩子都無法做到的地步。」
「我為你們感到驕傲。」查爾斯摸摸他們的腦袋。
「但是、你們仍然需要接受懲罰,這是你們玩弄老師和利用自己的才華作弊的懲罰。」查爾斯板起臉。
「……我很抱歉,查爾斯。」威廉很羞愧,「我不會再這樣了。」
「我也很抱歉。」琴也小聲道歉。
「現在,跟你們的老師好好的道歉,然後上課,知道了嗎?」查爾斯溫和道。
「好的。」
看著兩個小孩兒離開,史蒂夫笑了一下。
「你是個高明且溫柔的老師。」史蒂夫抱著手臂。
「不,我只能做到這裡了。」查爾斯微扯嘴角,「羅傑斯,威廉的父親把他送來這裡,是想借這個機會,滲入學院內部。」
「他是個對變種人興趣過度集中的陸|軍|少|校。」查爾斯嘆了口氣,「每個月,我都必須要告訴威廉,他的父親太忙了,不能和他通電話。」