「這裡。」從錢包里拿出剛剛才取得現金,史蒂夫沖投來感激目光的男人擺擺手,「不要在意。」
「我正好也要進去,如果你需要幫助的話,我可以幫你找到你的同伴。」
「真的是太謝謝你了。」麻發男人收好自己的錢包,「約翰·華生,很高興認識你。」
「史蒂夫·羅傑斯。」史蒂夫伸出手和他握了握。
華生哦了一聲,有些意外地看著他。
「……well,也許我該說一句,不是美國隊長。」史蒂夫側側頭,抿唇一笑。
「哈——」華生縮回自己的手,眼睛快速眨了兩下,仿佛乾渴一般舔了舔唇瓣,「不,只是有些奇怪。」
「不是那個隊長的事,只是——」華生欲言又止,隨後擺手,「只是一些愚蠢的聯想,不要在意。」
「?」史蒂夫好奇地看向他。
華生乾笑了兩聲:「抱歉,只是,我有個女兒。她最近才從我的朋友那裡收到了一份禮物,舊的童話書。
上面的署名……well,是安格斯·羅傑斯。所以——說不定有什麼關係呢。」
史蒂夫猛地抓住他的手:「什麼?什麼羅傑斯?」
華生額了一聲:「你們認識?安格斯·羅傑斯?」
史蒂夫心裡抖了一下:「請問你的朋友是剛剛進去的那位嘛?」
「對。」華生有些疑惑地看著他。
史蒂夫意識到自己的失態,匆匆鬆開他的手:「抱歉,我只是,我一直在找他,這個安格斯·…羅傑斯。」
「居然能在這裡聽到這個名字,我有點兒激動,很抱歉。」
「沒關係。」華生笑笑,「如果你真的想知道的,待會兒可以問問夏洛克。那是他的書——」
「我會的。」史蒂夫深呼吸,不敢再繼續表露出更多的情緒。
「OK——」華生笑笑,他已經經歷過太多奇怪的場景了,已經不會驚訝了。
等兩個守規矩的人終於獲得批准走進博物館已經是十分鐘以後的事了,華生和一直隱隱出神的史蒂夫走在一起,沒話找話。
「所以,你為什麼要找到這個安格斯·羅傑斯?」華生好奇道。
史蒂夫不知道怎麼解釋,打開了自己的手機推到了華生面前。
「哦——」華生立刻懂了,「我知道了。」
但是在心底,他又生出了另外一種疑惑。
夏洛克說那本書是他六歲的時候收到的禮物,如果這麼按時間算的話……是不是有些太久了?
史蒂夫確定自己一定要找到那個什麼夏洛克,但是也沒有忘記他這一趟主要的目的。而在看到陳列在展櫃裡的王冠時,他的視線就再也移不開了。