托尼·斯塔克理直氣壯。
“迷情劑。”
“喝了能讓人意亂情迷?”
“差不了多少。”
迷情劑,魔法世界中最有效、最強大的愛情魔藥,特徵是珍珠母的光澤和呈螺旋上升的蒸氣,氣味根據個人的喜好而定,服用下它能產生一種深深的痴迷感。
“哇哦,這是個好東西,你用過嗎?”托尼·斯塔克仿佛如獲至寶。
“我沒事用它幹嘛?”伊莎貝拉警覺地看著托尼·斯塔克,“你不要瞎嘗試,把它放回原來的地方。”
托尼這回倒是聽話,把迷情劑放回了原來的貨架上,只是他的神情略有遺憾。
接下來的時間,他幾乎摸過了雜貨鋪里的每一件東西。
“斯塔克先生,您最近很清閒嗎?”
“叫我托尼,我教你,托尼——”他拉長聲音,從第一個音節到最後一個音節,舌尖抵住上齒再滑開,他的尾音隨之上揚,莫名親昵。
“托尼……”伊莎貝拉覺得直呼他的名字有點兒奇怪。
“托尼——”他糾正,伊莎貝拉沒有拖出小尾音。
“你最近是真的很閒。”
伊莎貝拉這句話已經不是疑問句了,她肯定他十分清閒,居然有閒情逸緻來糾正她怎麼念他的名字。
“還可以吧,公司我全交給佩珀管了。”他不久前簽署了轉讓文件。
“最近有幾個超模又成年了,你要不要去找她們玩?”
“不要,”托尼回答,“你這裡比較好玩。”
他的眼睛波光粼粼。
接下家幾天,托尼·斯塔克都準時出現在了女巫雜貨鋪的門口,他似乎是真把自個兒當這裡的員工了,探索完店裡的貨物後,他的興趣轉移到吉兒身上。
托尼·斯塔克拿著一塊麵包到貓頭鷹籠前晃:“你如果能喊出‘托尼棒呆了’,我就把它給你。”
吉兒閉上眼睛,不搭理他。
伊莎貝拉手叉著腰:“吉兒是貓頭鷹,又不是鸚鵡。”
“你們魔法世界的貓頭鷹應該跟普通的貓頭鷹有所區別,它既然不會說話,那麼它會變大載著你飛?”
“不能,它和普通的貓頭鷹沒什麼區別。”
托尼依舊不死心:“會不會它其實根本不是一隻貓頭鷹,而是一個人,就像你上次變成貓一樣?”
“它就是一隻貓頭鷹,純種貓頭鷹,”伊莎貝拉覺得自己很累,“我變貓的情況跟它不一樣,我那是阿尼馬格斯。”
“阿什麼?”
伊莎貝拉失去了靈魂:“阿尼馬格斯,指能變成動物同時保留自身魔法法力的巫師。”