既然水晶球預測托尼·斯塔克會成為英雄,那麼她就用對待英雄的方式來對待他,她感受過、也知曉這個人有一顆炙熱的心,不過終究無法原諒他越矩的行為。
出人意料的,托尼·斯塔克又回來了,他還帶來了兩個芝士漢堡,他進門時,伊莎貝拉正手撐著腦袋,望門深思,見他回來,神情又恢復剛才冷酷,別過臉去。
他揮了揮手中的芝士漢堡:“你吃嗎?”
伊莎貝拉還是沒有回答。
那一整夜,陪伴托尼·斯塔克的除了越來越沉寂的夜色和門外偶然幾聲犬吠,再無其他。
作者有話要說:
記住這兩個魔法,它們後來會有大用,悄悄劇透,甚至可能影響結局。
那段咒語改編自奧斯卡·王爾德的一首詩。
第33章 第三十筆買賣
伊莎貝拉怎麼也沒能想到,托尼·斯塔克居然能真在這待上一夜。
女巫雜貨鋪在凌晨四點關門,他經不住疲勞,就地半躺,倚著牆壁睡著了。
咒語的時效期已經過去,不過他並不知道這一點,還以為自己依舊不能走近。
伊莎貝拉心裡縱然憋了一肚子氣,吞了一個火球,也被他這樣的態度澆熄了三分之一。
她施了一個喚醒咒,兩個紙片小人分別飛到他的左耳和右耳旁邊,發出瘋狂的吼叫,他身子一激靈,忙捂住了耳朵,瞬間清醒,焦糖色的大眼睛裡布滿血絲。
伊莎貝拉看著他從地上爬起來,問他:“你來這裡究竟是有何貴幹?”
他在口袋裡摸索,掏出了一張紙:“我是來道歉的。”
他把紙張展開,從背面可以看到正面墨跡的影子:“是我念出來,還是你自己看……”
伊莎貝拉搬了個凳子坐了下來,吉兒站在她的肩膀上,一人一鳥的目光一致。