不過,取得索爾最直接信任的並非是伊莎貝拉的氣質,而是他偶然瞥到了店鋪名,神域的人不知道有些店鋪為了搞噱頭,故意打出奇奇怪怪的招牌,女巫雜貨鋪在別人眼裡就是一間搞噱頭的店鋪,但是在索爾眼裡,這間店鋪就是由女巫開設的。
女巫果然比凡人有眼光。
簡打斷了他們的新一輪對視:“索爾說他的錘子被奧丁扔下來了,所以我們來找你。”
說出這樣一番話可真是難為簡了,她親口說出神話里才有的名字,總覺得自己是在編童話故事。
伊莎貝拉反問:“找我做什麼?”
“你不是預測過我們會遇到神明嗎?你也可以預測一下他的錘子在哪個地方,這樣索爾就可以回家了。”黛西說。
黛西也覺得很不可思議,雷神居然要靠一個錘子才能回家。
索爾覺得這個提議很有道理,他一臉期待地望向伊莎貝拉。
實在不是伊莎貝拉想給索爾潑冷水,但她實在預測不出索爾的錘子在哪,她如實告訴索爾一行人:“我只能預測出命運和未來,無法預測時間和地點。”
索爾若有所思,點了點頭,伊莎貝拉以為他明白了,卻沒想到他隨即又問:“什麼意思?”
“換句話來說,我可以預測你能不能找到錘子,但是不能預測你什麼時候找到和在哪裡找到。”
索爾眉頭緊鎖。
“那你幫他看一下吧,他究竟能不能找到錘子。”簡有點兒擔心索爾,雖然說索爾是雷神,但是他沒了雷神之力又沒了雷神之錘,還回不了家,這跟一隻可憐巴巴的大金毛有什麼兩樣。
黛西戳了戳簡的胳膊,低聲跟她說:“她這裡占卜的費用很高的,而且今天又不是占卜日。”
“但是你忍心看著索爾一直回不了家嗎?”
“我就很久沒回家了啊,你也是吧,”黛西就算壓低了聲音,嗓門還是不小,“我不是沒有同情心,只是這樣太不划算了,他作為雷神肯定能找到自己的東西。”
“你說的對,凡人是拿不起我的錘子的,我的錘子只有我自己能夠舉起來。”索爾肯定道。
黛西捂住了嘴:“噢!原來你聽到了我的話!”
索爾再次肯定地點頭。
黛西:……
“你的錘子是怎麼丟的?”
“被我父親從天上丟下來的。”
“那就好辦很多了,”伊莎貝拉說,“雖然我無法預測出你的錘子在哪裡,但是這樣一個東西從天上落到地球,就好比隕石墜落,肯定伴隨著一些奇異的現象,你們可以從這個方向去找。”