我覺得這很正常,畢竟誰都喜歡漂亮的女孩子,而且漂亮的女孩子肯定也不止他一個約會對象。
我承認我後一句話是為了磨一磨他過分爆棚的自信心,沒想到托尼當時候就變了臉色,拉著我問:真的嗎?
當然是真的了,我回答他,漂亮的女孩子總是有很多追求者的,誰不追求美麗呢?
托尼問我,那你覺得伊莎貝拉美麗嗎?
美麗啊。
托尼一巴掌拍到我頭上,差點把浩克逼出來,他說伊莎貝拉已經名花有主了。
托尼不跟我說話了,不過他看上去很焦慮,無比焦慮。
(五)
撰寫人:娜塔莎·羅曼諾夫
感謝班納,他給我出了個大難題。
誰都知道我和伊莎貝拉關係好,無話不談,我們當然有彼此的小秘密,可是斯塔克來找我打聽伊莎貝拉曾經約會的對象,我幹嘛要告訴他?
而且斯塔克可能忽略了一點,我是一個訓練有素的情報工作人員,而且是最優秀的那一波,所以我不僅沒有暴露伊莎貝拉的秘密,而且還套出了斯塔克的花心大少艷情史。
不過我不想干涉伊莎貝拉的戀愛,她有自己的選擇,但站在姐妹的立場上,斯塔克在我這裡顯然不合格。
而且,我不知道男人們為什麼拿他一點辦法都沒有,他情緒這麼不穩定,多半是太閒了,他把手裡的工作基本上都交給波茲小姐幹了,給他找點事情做,他就不會這樣折磨人了。
找什麼事情干?
伊莎貝拉錯過了我們的慶功宴,我們給她補辦一個呀,烤肉就免了,她更喜歡那種自己親手置辦的慶功派對。
—————
也正是由于娜塔莎這個提議,托尼沒有吵著和尼克·弗瑞一起去接伊莎貝拉回來,他決意留在斯塔克大廈為伊莎貝拉置辦慶功派對。
托尼原話:“我必須得看著這群人好好幹活。”
可是誰都在好好幹活,除了托尼以外。
他第七十一次起身以後又第七十二次坐下,給小蛋糕上抹奶油:“已經過去三十七分鐘四十六秒了,伊莎貝拉怎麼還沒到?”
“弗瑞說過,來回起碼要一個小時。”
“那是普通人,伊莎貝拉是女巫,她才不會這麼慢呢!”
聽了托尼這句話,大家一時間不知道怎麼開口,於是房間內出現了難得的沉默,屋子裡只有索爾扎破氣球的聲音。