“那可能得等到化雪的時候了。”
吸血鬼的癒合能力強大,但這次大戰的確讓他們受到了重創。
伊莎貝拉給托尼打電話,可是他的電話一直都打不通,伊莎貝拉懷疑出了什麼事,於是聯繫了哈皮。
“他最近比較忙。”哈皮回答。
卡特勒不知道什麼時候出現在了伊莎貝拉身邊,他灌下一口酒:“你不會真的相信他比較忙吧?”
我為什麼不相信?
伊莎貝拉疑惑地看著卡特勒。
“鑑於你還是個小朋友,”卡特勒見伊莎貝拉正要反駁,“我的年齡是你的五倍,難道你還不是個小朋友?”
伊莎貝拉焉了。
“所以我可以用我的切身經驗告訴你,當一個男人總是‘比較忙’的時候,那你就要小心了。”
“他不一樣。”知道卡特勒在暗示什麼以後,伊莎貝拉急切地為托尼反駁。
“他能有什麼不一樣的?”
“他要管一個經濟帝國,還要忙著拯救世界,他真的很忙的。”
“忙到連給你打一個電話的時間都沒有?”卡特勒扭頭看著伊莎貝拉。
“忙到不能親自跟你說一聲他很忙?”
“還是忙到連自己的女朋友已經離開很久了都記不起來?”
卡特勒的連環三擊像箭一樣射了過來,將伊莎貝拉死死地釘在靶子上,她一時間不知道該如何回答,只是執著地反駁:“他不會這樣的。”
卡特勒看到身旁女孩倔強的側臉,搖了搖頭,嘆一口氣:“你的戀愛經驗還太少,以後總會明白的。”
卡特勒的話是往平靜的湖裡丟下的一塊巨石。
“你怎麼躲在這裡喝酒?”金髮凱特的聲音傳來,卡特勒連忙把酒壺收起來。
“你的傷口還要不要好了?”
剛才還一副高深莫測、歷經滄桑模樣的卡特勒瞬間老實起來,他說:“我沒有喝酒。”
金髮凱特才不信:“那你在這裡幹嘛?”
“喏,我在給這個小朋友傳授一點兒戀愛經驗。”
伊莎貝拉看到金髮凱特詢問的目光時點了點頭,卡特勒還真是在向她傳授戀愛經驗,只是順便喝了個酒而已。
“得了吧你,別用你那些戀愛經驗誤導人家了,卡特醫生叫你過去。”
伊莎貝拉獨自站在窗前,窗外樹頂的積雪已經化去,她給托尼發了一條信息,刪刪減減到最後只剩下一句:我快回來了。
托尼的信息回復得很快:哈皮會去接你的。
伊莎貝拉打電話過去,顯示的卻是一陣忙音。
托尼說哈皮會去接她,但也沒說哈皮什麼時候會去接她,這句話似乎是一個空口承諾。