「山田先生似乎對這次行動很有信心。」如果是克里斯自己,看到現在的訓練效果,就不會有這麼淡定的表現,他會拼命地加練自己手下的隊員。
山田誠一謙遜地笑了笑「雖然日本遭逢大難,但我們大和民族的人都是不肯向恐怖低頭的人,即使這些孩子都知道自己的身體是有極限的,也還是願意拼死一戰。有這樣精神的他們在支持著我,我當然也會對他們有信心。」
克里斯聽他這麼說,卻只覺得山田誠一併沒有說真心話。
山田誠一看出克里斯不是那麼贊同他的意思,接著說道「昨天各位bsaa北美分部的成員看到的武器還不是最先進的,我們bsaa日本分部,為了對抗生化恐怖,已經為各位隊員量身打造武器了。」
克里斯這時候確實被山田誠一勾起了興趣,他的那種自信,讓克里斯想不出他的依憑到底是什麼。
「那些武器既然已經打造出來,又是資料里沒有的,何不讓我們看看。戰士如果不能對自己的武器有足夠的的了解,上了戰場,再厲害的武器也無法發揮出戰士百分之百的水平。」
「您說得對。你們先在這裡休息一會兒,我叫人把武器都送上來。」山田誠一很贊同克里斯的話,他轉頭就去叫人,讓人把武器送上來了。
克里斯也不打算聽他的就繼續休息,他走過去找bsaa日本分部的隊長,要求進行配合練習。
不過他們在對話的時候就出現了問題,克里斯不會說日語,對方說的英語口音太重,聽得克里斯頗為頭疼。不過兩個「隊長」不好溝通,身邊卻是有能人的,簡單的解決了交流問題,很快兩隊人就整合到一起,進行配合訓練。
等山田誠一帶著武器回來的時候,訓練場上已經沒有一個能豎著站的人。
「」山田誠一見到此情此景,真是沒想到這些人是怎麼在這麼短的時間裡把自己給折騰到這種地步的。
配合默契的初步訓練很簡單,就是分組對抗,再交換繼續分組對抗,他們互相交手,很快就能摸清對方的出招規律,且在組合對抗的時候,也要彼此有默契才能互相配合,以求戰勝對方陣營。
這麼來了機組對抗訓練,他們很快就耗光了自己最後的一絲力氣。
「大家訓練都辛苦了。」不管怎麼樣,山田誠一還是要誇他們的。
不過這個時候,山田誠一說什麼,也沒有多少人搭理就是了。克里斯差不多恢復了一些體力,他站起來,走到山田誠一身邊,看了半天,那些武器,倒是沒有看出多少特別的地方。
「既然都帶來武器了,不如給我們先說說這有什麼特別的。」克里斯隨手拿起一桿槍,比劃了兩下。
「好,我給大家說說這些武器,」山田誠一見克里斯的動作後,其他人也陸陸續續過來拿武器,他也不賣關子,直接說起了這些武器,「大家現在拿到手裡的這些都是我們最新研發的武器,相比昨天大家看到的那些武器的資料,這一批才是我們真正的得意之作。