郝德森太太一副恍然大悟的表情,她留下了一盤新出爐的點心,退出了房間。
“20年前。”夏洛克不做緩衝地把氣氛強行拉回幾分鐘前的詭異之中,“攝政大街。”夏洛克觀察著唐佩苓的表情,直到他沒有從對方的臉上看出任何情緒,“一個10歲的男孩兒,因為他思考得太投入,差點從台階滾下去,那天下著雨。”他停了停,“下雨這條請忽略,這裡畢竟是英國。”
“我做了什麼?”
“你避免了一個男孩兒骨折或是癱瘓。”夏洛克道,“你把我從台階邊緣拉回來,就像剛才你問我的那樣,你對我說,‘你還好嗎’。”
“是嗎。”唐佩苓微笑著說,“那你打算怎樣報答我?”
“什麼?”夏洛克難得的呆滯了幾秒。
“我幫助了你,你自然要報答我。”唐佩苓搖了搖手裡的羽毛筆,“把它送給我吧,就當是報酬。”
夏洛克怔了一怔:“不,這不是我的,我不能送給你。”他完全沒有料到唐佩苓會如此淡然地和他談論這個話題。
他一開始設想了許多結果,自己發現了對方的秘密,可能會受到一點兒言語方面的威脅,但不重要,夏洛克很有自信可以搞定這個;或者,唐佩苓會極力否認這件事,夏洛克也有辦法證實他的判斷。
“那是誰的?”唐佩苓認真地問,“剛剛那位夫人的嗎,你找她要來給我,畢竟我幫了你。”她想起了夏洛克剛剛描述的經過,20年前她只幫過兩個孩子,唐佩苓還記得沙發上的男人小時候就是這幅得理不饒人的表情了。
“你不準備解釋嗎?”夏洛克道,他不認為現在是討論羽毛筆歸屬問題的時候,唐佩苓的反應打亂了夏洛克的節奏,“你是誰,為什麼20年前和現在你都沒有任何變化,為什麼你要到兇案現場,你在找什麼?”
“約翰.華生是你的朋友,唯一的朋友,你有一個哥哥,還有父母。”唐佩苓道,她緩慢地語速讓夏洛克感到局促不安,“你猜我接下來想告訴你什麼,聰明的偵探先生。”
夏洛克不喜歡女人,確切地說,他不喜歡女人優柔寡斷和無知,卻又愛出風頭的那一面,即便他自己也是如此令人討厭。但他罕見地並不反感唐佩苓。夏洛克喜歡跟腦子靈光的女人打交道,哪怕對方的態度強勢一些也沒關係。
“無論你想找什麼,我都願意協助你,你可以把這個當成是,我的報答。”夏洛克避重就輕地回答道,“以及,我認為你對威脅他人生命這種事肯定不感興趣,不然,你就不會以相同的臉出現在20年後的倫敦,你不會以為亞洲面孔對我們而言真的無法分辨吧,少部分確實如此,但絕不包括你,唐小姐。”