又或者他生氣的地方在於,他屍骨未寒,布魯斯就尋找到了他的替代品,那讓他感覺如此廉價容易被替換。而提姆·德雷克甚至是個比他看起來還要好的副本。但話說回來,他也是迪克的替代品,儘管布魯斯從未把他和迪克叫錯過。
“我不懂,我只是隨便一猜。”維羅妮卡單手拄著下巴仰著頭看著他說“你這麼生氣只是因為你嫉妒,你嫉妒有人占據了你的位置。”
“不!”傑森想也沒想的否認,他勃然大怒,甚至再次站起來,在這個狹窄的圍欄上他這樣的體型做這個動作卻有一種奇異的優雅“你真TM可笑。”他以前從來不對維羅妮卡爆粗口,但這一次他脫口而出。
“我就那麼一猜。”維羅妮卡並沒有對傑森這樣的指責而生氣,她依舊平靜“不然你告訴我因為什麼?”
“……”傑森再次啞口無言,他忽然決定避開維羅妮卡的眼睛,那雙大眼睛裡倒映著他的影子讓他覺得自己被看透了,他扭頭看向樓下的車水馬龍,僵硬的說“這和你無關。”
“你能坐下嗎,如果有人抬頭會看到你。”維羅妮卡說。
於是傑森別彆扭扭的坐下來,但依舊不看著她。
“我挺喜歡看這個的。”維羅妮卡也低著頭看下面的車水馬龍,來來往往“看起來如此的有秩序。”
“秩序。”傑森冷哼了一聲,最終他還是問出了他從見面以來一直想問的問題“所以你和斯塔克怎麼回事?他對你不好嗎?”傑森有一段時間沒和維羅妮卡聯繫了,但不代表他一點都不關注新聞,最近一段時間都沒有提到斯塔克的女友的新聞了,而維羅妮卡孤身一人來這裡,也沒有任何談到他的對話。傑森不傻,他知道這其中出了什麼事情。
他緊張的問:“他把你甩了嗎。”這是個非常靠譜的猜測,他可能不是很熟斯塔克,但他知道布魯斯。布魯斯對女伴總是非常的友好,儘量滿足她們的需求,但如果他對這個姑娘真的沒什麼興趣,他就再也不會去聯繫對方了。
於是他憤憤不平的說“需要我去幫你把他暴打一頓嗎?”
“什麼?”維羅妮卡震驚了,她實在想不通傑森是怎麼跳到這個結論的,“你能不能冷靜點。”
“如果他對你不好,那麼我一定會……”傑森說,壓根沒有聽到維羅妮卡的話,以至於她只能伸手拉住了噌一下站起來的傑森,差點讓他失去平衡栽下去。
“技術上說,我們還沒分手……我提出想要暫時冷靜一下,所以是我提出來的。”維羅妮卡不得不跳過一系列解釋直接到達重點。
“什麼?”傑森停住了,他看著維羅妮卡憋了好一會兒,然後跳過了前面那句直接倒了重點“甩的好。”
維羅妮卡:???
“斯塔克看起來就不是什么正經人。”傑森義憤填膺的說“浮誇又花心,看起來就靠不住。”
維羅妮卡眨了眨眼:“啊???你有意識到你說的這話同樣也可以描述你爹吧?”