伽羅瓦左看右看,顯然有些分不清自己的主人是誰了。
海德薇疑惑地探頭,想弄明白自己的主人為什麼到貓頭鷹房找了另一隻貓頭鷹。
“我們把他們倆弄暈了。”她頗為好笑地看著兩隻犯傻的貓頭鷹。
“海德薇。”她學著哈利的語氣,看到海德薇向她飛來,穩穩地停在她肩頭,用腦袋蹭著她的頭髮。
“好乖啊,你的貓頭鷹。”她用手理了理海德薇的羽毛。
“海德薇是個很好的姑娘。”哈利看著自己的貓頭鷹說,他想用手摸摸海德薇的頭,卻被她啄了一口。
秋在旁邊幸災樂禍地笑起來。
伽羅瓦從架子上飛下來,落在了哈利的肩頭,哈利有些好奇地看著這隻看上去頗為健壯的貓頭鷹。
他用翅膀撓了撓哈利的臉,惹得他忍不住笑起來:“你的貓頭鷹也很乖。”
“你可別被他騙了,”她說:“他這個暑假每天都六點把我弄醒。”
“為什麼?”
“因為——因為我騎著飛天掃帚追他。”
“你為什麼要騎著飛天掃帚追他?”哈利驚詫地問。
“因為他追著家裡的地精玩。”
“貓頭鷹還會追著地精玩?”
“可能,跟著人學學就會了吧。”秋含糊不清地說。
“所以你為什麼要在家裡追著地精玩?”
“為了鍛鍊魁地奇水平。你怎麼這麼多問題?哈利?”她覺得話題不能繼續下去了。
“好吧,那我不問了。”哈利眨了眨他的眼睛,她覺得看著自己的臉對自己做這個表情真是太奇怪了。
“嘿,哈利,嘿,秋,你們在這裡幹什麼?”身後傳來兩個人一模一樣的聲音,他們不用回頭就知道,這是弗雷德和喬治。
“我們來看貓頭鷹,”秋說:“我發現秋的貓頭鷹在追求我的海德薇。”她摸了摸肩頭的海德薇。
“是嗎?”弗雷德說:“貓頭鷹是怎麼追求貓頭鷹的?給她送花嗎?”
“不,是送老鼠。”哈利回答。
“他們會飛出去一起抓老鼠約會嗎?”喬治問。
“不知道,因為伽羅瓦還沒追到海德薇。”哈利誠實地回答了,被伽羅瓦憤怒地啄了一口。
“看來伽羅瓦對你很不滿意,秋。”弗雷德對哈利說。