蘆管筆和羽毛筆蘸墨水之後可以在羊皮紙上書寫…嗯, 羅馬將埃及納為行省之後, 莎草紙也漸漸傳到了羅馬,也算是書寫材料之一吧。
不過主要還是以羊皮紙和蠟版為主,莎草紙雖然名字叫『紙』,實際上就是將經過一定處理的紙莎草葉子拼接成起來而已, 有點兒類似竹簡,同樣可以製得格外長。這種紙各方面的表現都不算好,論優秀程度肯定是不如羊皮紙的。而在重複使用、塗改方便這一點上, 也不如蠟版。非要說有什麼地方表現優異,就是便宜了。
但話又說回來,以羅馬需要用到書寫材料的人口『成分』來說, 恐怕沒有多少人會圖便宜就用莎草紙。
總之,這個時候的羅馬貴族以及學者之類的人物, 他們使用的都是蘆管筆或者羽毛筆…只不過比較原始, 和文藝復興時期的羽毛筆已經不是一回事了。
對於桑弘羊這樣從小習慣了使用『軟筆』的人來說, 很容易對『硬筆』產生排斥。這就類似上軟筆書法培訓班的現代學生,當他們習慣了硬筆書法的書寫習慣之後,短時間內無法適應軟筆到還在其次,關鍵是心裡會產生一種排斥心。
現在桑弘羊就有類似的排斥心…不過排斥歸排斥,他卻是很快想通了——他的確沒見過用羽毛制筆的,但是存在即合理,不能因為他從來用毛筆就覺得用另外一種筆的人不可思議吧…或許人家見他用毛筆還覺得古怪呢!
「這個不過是制來玩兒的。」陳嫣也擺弄了一下羽毛筆:「羅馬這『拉丁文字』,使毛筆寫不如這個…」
怎麼說呢,拉丁文字和英語之類的一樣,都是字母構成。用毛筆寫英文雖然不是不可以,但確實有些麻煩…字母文字的那種細長,和方塊字的小巧始終是不一樣的…使用軟筆,有些自討苦吃了。
陳嫣在向那些西方學者學習他們的語言的時候見到他們用的都是自製的鵝毛筆,也就不難為自己了,讓人找了鵝毛,自己給自己削了一個『更先進』的鵝毛筆。
她並不了解鵝毛筆的演進史,但是她見過鵝毛筆的『後裔』鋼筆,一切按照鋼筆頭的樣子裡就是了!別說,確實比那些學者自己制的筆要好用一些。
「學羅馬文字…」桑弘羊有些嘀嘀咕咕的。他確實是有才能的人,不過他對於學習一門外語什麼的並無特殊興趣,無法理解陳嫣將時間用在這種事情上——桑弘羊看得出大概掌握一門外語需要花的時間和精力,覺得陳嫣花時間在這上面實在是太浪費了。
不是說學外語不好,實際上海運號最好能多一些人學外語。做生意出門在外的,完全依靠嚮導肯定不好,如果海運號自己就有懂得當地語言的人,省了一份高昂報酬到還在其次,關鍵是省事又周全!