希爾成功搞出一罐濃縮的蜂蜜柚子茶後,先猛吸了一口裡面的味道,然後突然想到,等等,自己不是出來度假嗎?怎麼又忙起來了?
……果然還是閒不下來啊。
他搖頭嘆氣。
最近綜合商場也上架了大量蜂蜜相關的產品,價格都挺高的,而且也備註了會對魔力產生積極影響,銷售得也極快。
希爾決定自己去實地考察一下,然後他就看到綜合商場外面一個衣著破爛的小男孩羨慕地看著裡面。希爾善心大發地走了過去,小男孩說自己想吃裡面的食物好久了,希爾想了想,將隨身帶著的蜜酒給了他一小瓶。
小男孩喝了一口後眼睛亮了,「這個是酒……哇味道好棒!是我喝過的最好的酒!是什麼做的呀!」
「蜂蜜。」希爾回答。
「蜂蜜……」小男孩兒表情有些茫然,這年代蜂蜜還是貴族人中的奢侈品。
希爾想了想,既然今天已經做了這麼多好事了,那麼他就繼續善心大發地科普一下吧,於是他回答:「蜂蜜就是花蜜與蜜蜂的分泌物喔。」
小男孩:…………
小男孩感覺自己受到了深深的傷害。
希爾旁邊剛喝過蜜酒的瓊丶貝克頓時覺得喉嚨里痒痒的。
神特麼善心大發。
你這是魔鬼本鬼吧。
然而希爾覺得相當無辜:我說的是事實呀~
——
第六十六章
01.
老傑克遜果然遭到了彈劾, 他的政敵給玉蘭大帝告狀說他和瓊丶貝克通風報信了。玉蘭大帝對此挺不滿的,因為類似的事情老傑克遜以前也做過——他為了保護一些無辜的人,也曾背著玉蘭大帝給那些人通風報信。
「你這是什麼意思?老傑克遜。」玉蘭大帝嚴厲地問道。
但老傑克遜卻不慌不忙地說道:「陛下, 我只是在為您分憂而已。」
「給我一個解釋。」玉蘭大帝冷冰冰地說。
老傑克遜的政敵們見到這種情景當然是幸災樂禍了。
「我去找了貝克,然後見到了他身後的魔族, 我得知了那位格林沃德先生其實是下界的王子。」老傑克遜說道。