莎士比亞緩緩念著他們的名字:「——雪萊,拜倫。」
娜塔莎幫忙化解了莎士比亞針對兩人的致命攻擊,然後神態平靜地對上莎士比亞用冰寒凝視的眼神。
從雪萊手中接過了【書頁】,她嘖了一聲,平靜闡述道:「……下手真是一點都沒有猶豫。」
不愧是殺伐果斷的「暴君」,當年英超會議上蕭伯納剛暴露社會主義傾向就立刻帶頭提議□□蕭伯納的,同樣也是莎士比亞。
叛逃後的雪萊的表情並沒有得意或者愉快,他的神色凝重嘴唇緊抿。
這位瀟灑浪蕩的公子溏淉篜里哥平生罕見會有如此凝重的表情。
雪萊打斷了娜塔莎:「莎士比亞先生做的沒錯,這是我該得的。」
雪萊自認過錯的發言並沒有得到莎士比亞的任何感動,莎士比亞仍然冷漠凝視。
……
剛從重傷的昏迷中醒來的普魯斯特五官的感知都十分微弱,他倒是感覺到了戰場的攻勢忽然減弱了幾分,因為福樓拜對他的治療顯然順暢了不少,但他並沒有第一時間看到雪萊叛變的現場。
但是當他看到拜倫阻攔了美國人對俄羅斯超越者的進攻、跑到了宰主身邊和他的搭檔雪萊站在一起時,他愕然了數秒鐘,很快就理解了這難以置信的場景。
他忍不住嗤笑嘲諷英國佬:「都說英國軍情六處別名克格勃大英分部,沒想到英國的超越者也是俄羅斯超越者分部。先是兩年前的蕭伯納,再是今天的雪萊和拜倫……你們英國到底還有幾個超越者是忠心本國的?」
但是,
嘲諷他人的時候就要小心自己不要重蹈覆轍然後被人再嘲諷回來。
很快,普魯斯特就笑不出來了。
因為——
他們法國的最強超越者、世界公認的最強五人之一、在第一次異能者大戰和第二次異能者大戰均為國披肝瀝膽征戰眾多的伏爾泰,在他的注視下叛變到了俄羅斯。
普魯斯特:「……」
這位浸淫多年的法國超越者領袖,他的表情變得一片空白,空白的就像他此刻的大腦一樣。
……
此時,壓力來到了美國這邊。
福克納:我是嘲笑英法還是不嘲笑呢?萬一我嘲笑過後就輪到了我們美國怎麼辦?