金斯米爾琢磨,「被初一·元更改後的艾爾莎,從來都是加害者。婚姻甜蜜的那段時光,艾爾莎準備從此經營天堂,不再涉足地獄。」
「可惜,格特不夠格讓艾爾莎一直做甜心,他只是個享樂自私、朝三暮四的普通男人。」
「初一·元,真正演出了艾爾莎既是最好的女孩,也是最壞的女孩。」
……
元初一從大導身上,學到足夠精彩的調度與敘事。
實戰的確鍛鍊人。
同一個故事,不同的拆解方式,不同的鏡頭語言,呈現的節奏截然不同。
大衛·科波拉對節奏的把控,對懸念的營造,爐火純青。
元初一時常跟著導演屁股後面,時不時讚嘆:「臥槽還可以這麼表達?」
例如,開頭情節。
丈夫想殺死自己,好不容易逃出來錢又被偷,是不是很落魄?因此艾爾莎才好戰戰兢兢通知富二代愛慕對象來接自己。
可艾爾莎作為高智商,會輕易被偷嗎?
不可能。
因此改編劇情,大衛·科波拉讓編劇添加兩句對白。
艾爾莎前腳被偷,小偷情侶還未下車,她主動搭話。
「是他唆使你的嗎?」
女方五分驚詫三分不屑兩分得意道:「是我唆使他。」
兩句對白,直接奠定整部影片基調。
元初一表示:「學會了學會了,導演真正該做的劇本改編,原來在這裡。」
……
很快,《失蹤罪》完成拍攝。
殺青時,大衛·科波拉和元初一擁抱:「元,十分慶幸你去年及時風靡全球,不然這部影片,我可能會留有遺憾。」
合作場合的寒暄,元初一併不當真。
慶幸?片酬砍半那種嗎?
不是俞驍據理力爭,她可能等同男主角姐姐的片酬,對方才幾個鏡頭?
元初一得體微笑:「我更榮幸。」
……
元初一不知道,導演說的是真心話。
上輩子,《失蹤罪》收穫巨大成功,票房和口碑雙豐收。
片子成功不代表內容瑕疵不大。
上輩子《失蹤罪》長久備受詬病的缺點——女主角不夠【邪典】,且台詞飄忽!