奧德里奇深恨當時英國的革命黨怎麼沒砍了那些皇室與貴族的腦袋!
褚韶華細心的提醒法官,「請法官大人和陪審團讀一讀信件上的內容。」
饒是納爾遜法官也得讚嘆一聲信上字跡的優美,納爾遜法官道,「真是完美的字體。」
「艾利諾.羅素先生畢業於英國劍橋大學,高中就讀於古老的伊頓公學,他的拉丁文也非常優秀。」褚韶華說。
信上可以看出是友人間的閒聊,艾利諾.羅素先生問候了克萊爾.褚小姐在波士頓的生活,謝過克萊爾.褚小姐從美國寄去的禮物,很遺憾克萊爾小姐為什麼去美國留學,而不是英國。英國也有很好的大學,然後,就說到了羅伯茨的姓氏問題。
艾利諾明確的提出,英國的貴族是極講究信用的,絕不會在租賃房屋時突然變卦漲價。而英國的貴族中,並沒有羅伯茨這個姓氏,倒是18世紀有名的海盜威爾斯人巴沙洛繆·羅伯茨,說不定那位在美國的商人是海盜的後人,才會做出這樣不體面的事來。
當然,艾利諾這話可能有玩笑的成分在,可要知道,英國的貴族往往就是這樣的刻薄。雖然英國已經是君主立憲的國家,貴族們仍是保持其高傲的。
美國人在英國人面前總是有些底氣不足的,這樣一封來自英國貴族的通信完全打消了法庭對褚韶華的懷疑。納爾遜法官甚至對褚韶華說了句,「你的聲譽是毋庸置疑的。」
褚韶華矜持的微微頜首,「對於那些蓄意偽證之人,還請法庭追查到底。」
「這是一定的。」納爾遜法官道。
法庭採納了褚韶華的證詞。
奧德里奇問,「法官大人,我可以繼續詢問了嗎?」在休庭的時間內,這位聲名顯赫的大律師也恢復了翩翩風度。
奧德里奇繼續未完的問題,「哪怕英國人不知道出於什麼原因說出了與克萊爾小姐不一樣的證詞。」
褚韶華提醒奧德里奇,「是偽證!如果您對羅伯茨的偽證存疑,我們可以繼續辯證他的謊言,直待奧德里奇律師不在對此含糊不清,試圖混淆視聽!」
「好吧,偽證,如果克萊爾小姐堅持的話!」
「這不是我的堅持,而是事實!」褚韶華冷冷道,「我請法官與審判員注意,奧德里奇律師是採納過羅伯茨的偽證的人!是奧德里奇律師將這個說謊的英國人帶到了法庭上!」