「哦,你家裡做了點東西?」
唐慎道:「是,我親手做的。」
唐夫人:「你還會做菜?」
說這話時,唐夫人並沒有鄙夷的意思。
《孟子》的第一篇《梁惠王章句上》有句話:君子遠庖廚。一千年後,這句話被後人曲解成「品德高上的君子不會進廚房,更不會動手做菜」。事實上,這句話原文是「君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。」
君子對於飛禽走獸,不忍心看到它們活活死去;聽到它們的聲音,就不忍心吃它們的肉。所以君子總是遠離廚房。
也就是說,君子不進廚房,不是因為覺得做菜是個下作的事,君子不能做,而是因為心存仁慈。
古人對這句話倒沒有引申出那麼多意思,反而不看重所謂的「君子遠庖廚」。
更何況人人都要吃飯,連孔聖人都說過「三月不知肉味」,於是「不圖為樂之至於斯也」。試問孟子又怎麼可能說君子不能下廚房?
當然,唐慎解釋道:「不是菜餚。」
唐夫人問道:「那是何物?」
「大伯母一看便知。」
兩人又聊了一會兒,唐慎讓姚三把一個盒子給了唐夫人,兩人離開唐府,去了梁府。
是的,唐慎今日帶了兩個盒子,每個盒子裡各放了一塊肥皂、一塊香皂,要分別送給唐夫人和梁大儒。
唐慎走後,唐夫人讓管家把盒子送上來。
這盒子不是什麼名貴物件,但做工很新也很仔細,她一想便知道即使是個盒子,唐慎也是用了心去挑的。
「我這侄子,人雖小,看上去也俊俏單純,但可不是個簡單人物。」
管家道:「夫人,這送的是什麼?」
唐夫人打開盒蓋,只見盒子第一層放了一個淺黃色的東西,通體光滑,摸上去還有些油膩。她又打開第二層,只見是個一模一樣的黃色物件,摸上去同樣有些油膩,卻帶了絲甜膩的桂花香味。
有件事唐慎不知道,唐夫人的娘家閨房前便種了一棵桂花樹。聞著這味道,唐夫人心情大好,仿佛回到了娘家。
這兩樣東西十分奇怪,唐夫人在盒子裡找到一張唐慎寫的信。
唐夫人笑道:「這字寫得倒是一般,可沒我那侄子看上去那般的冰雪聰明,放在縣考中,可出不了頭。」她哪裡知道,唐慎上輩子就沒寫過毛筆字,現在的寫字功底還要感謝原主,寫過兩年大字。
拆開信件,唐夫人看了起來,越看,她眼睛越亮。