「讓她來和我比一比,不然我是不會放棄的。」
.
.
「所以,這就是你動手把她揍了一頓的理由?」
克里斯又開始用他那種我不懂的表情瞧著我了。
我點頭。
魚臉冷酷。
「你不能、下海。但按照規定、不被趕走,她、不會死心。」
「所以?」
「我替你、動手了。」
「……」
這下不光克里斯,連同站在克里斯背後的一群陸地人都用同樣的眼神瞧著我。
他們真奇怪。
在單身之前我們雄魚會對每一條雌魚禮貌相待,無論有沒有互相看中,但擁有伴侶之後,其他雌魚只是單純的競爭者。
趕跑一個威脅讓我覺得很開心,我坐在甲板上用尖銳的爪子摸摸克里斯的鼻尖,翹起唇角很得意:「我把小島、搶回來了。」等獵到鯨魚,我就帶著克里斯去那兒產小魚。
克里斯:……
其他人:……
見他們許久未誇讚我的本領,我蹙眉:「怎麼了?」
克里斯:……
其他人:……
寂靜許久,克里斯終於上前擁抱住我,他在我耳鰭附近親了一下,然後趴在我肩頭啞聲大笑。
把我笑的不解皺眉。
笑夠了他掰著我的腦袋瘋狂舔我的嘴巴,我眼睛一亮,趕忙驚喜地回捧住他腦袋,舌頭著急往克里斯嘴裡塞,他口腔內濕熱的溫度和甜美的血液讓我饜足地眯眼。
「我愛你阿斯維,親愛的,真的。」吻結束後他喘息的在我耳邊說。
「我知道。」
我理所當然地點頭。
這不是顯然而易見的事嗎。
我是這樣強壯,整片宏都拉斯都難找到能和我比打架的魚。
我搖搖尾巴。
我。
超棒!
第28章 舔槍管
我開始挖掘洞穴。
一連六天,我都在小島周圍忙碌,清理礁石和海藻,整理出一條能通往洞穴的小路。
這一切都得我親自來做。
那些礁石太尖銳,我無所謂,但克里斯不行,他沒有鱗片皮膚柔軟的像奶油。於是我想了想,還是把附近的石頭都打磨了一遍,這浪費了我兩個夜晚,更令我感到久違的疲憊。
但一切都是值得的。
忙碌過程中我發現了一隻奇怪的鳥,它總在我腦袋頂徘徊,飛行的聲音和動作十分奇怪。