這個陸地人沉默了。
我皺眉。
難道他沒聽懂我的暗示?
我又說:「海娜,我要找、克里斯。」
這次陸地人說話了,他沉默一會說:「先生,我是馬克。」
我:……
魚臉冷酷。
這不重要。
我能認出他腦袋在上面,已經很棒了。
克里斯都說了,是他們把手腳長得都一樣沒有尾巴區分上下的錯,不是我的錯。
我:「找、克里斯。」
穿著寬鬆戰術褲子和靴子,上半身繃帶包裹到脖頸,手臂還吊在脖頸上的老實傭兵頭子撓了撓臉,「但BOSS現在不在這層,他在忙些別的,不讓我和海娜跟著,還說過如果您來問他在哪兒,不能告訴您。」
我:……
當禮貌要求得不到答應,那就用拳頭——這也是克里斯說的。
於是我小心翼翼地問:「那我揍你一頓,你會、說嗎?」
馬克竟然不生氣,他也很誠懇地搖頭:「打死也不能。」
我:……
好吧。
我面無表情遙控著輪椅繼續找老婆。
漂亮的雄魚遛彎景象已經不會讓路過的學者們害怕了。
最開始他們見到這麼大一條凶獸在實驗室隨便遊蕩,嚇得差點暈倒,不過人類的接受能力是很高的,等雄性人魚溜達的次數變多,尤其在它只奔著克里斯先生,完全不搭理別人後,大家還會興致勃勃停下,觀察人魚板著臉在實驗室不斷迷路的樣子。
眾人還發現看似殘酷凶暴的雄性人魚,還會因為他們的尖叫而被嚇到往天花板上爬。
如果你在深藍的走廊只見到了空輪椅,那麼你可以抬頭看看,一定會在天花板的角里,發現一隻死死扒在那兒的好大一條魚。
這種原來不光是我們怕人魚,人魚也會怕我們的反差感,令不少膽大的學者故意去碰瓷人魚。
愛德華博士更是私下調侃:噢,阿斯維真可愛啊。
要是他有第二條命,他肯定要翹老闆的牆角。
.
「克里斯……到底去哪了……」
把深藍轉遍了也沒有找到老婆,我鬱悶不耐煩地拍了拍尾巴,身體也乾巴巴的,不舒服。如果再找不到克里斯,我只能先回水池去,不然我的鱗片恐怕就要裂開了。
但幸運的是在我放棄之前,我終於在地下3層嗅到了克里斯的味道。
金黃的雙目微亮。
我立刻操控著輪椅往那邊走,還沒靠近,就聽見滑動門滑開的聲音和隱隱的說話聲。