第277頁(2 / 2)

朝聞道,夕可死矣。

譯文:早上打聽到去你家的路,晚上你就得死。

既來之,則安之。

譯文:既然來了,那就安葬在這裡吧。

逝者如斯夫,不舍晝夜。

譯文:死去的人好像我的丈夫,白天也像,晚上也像。

伯牙所念,鍾子期必得之。

譯文:伯牙心想,他一定要得到鍾子期。

……(注1)

何御史臉頰來回抽搐,忍痛從身上掏出那包茶葉還給了江二:「教不了,真的教不了,在下認輸,茶葉還你。」

……

……

……

……

(注1,搞笑譯文來源網絡段子。)

第203章 何御史的私教課

……

最終江棉棉在阿娘的注視下,寫了一版本正經的譯文。

因為阿娘真打。

o(╥﹏╥)o。

何御史看著重新寫的譯文,一言難盡。

這不是挺好的嗎?

怎麼能翻譯成那樣,動不動讓人去世,這孩子想法有點問題啊。

而大哥江楓看到那些動不動讓人去世的翻譯,內心唏噓。

這不怪棉棉,她跟自己是一樣的。

他有時候也很想讓人去世的。

還記得曾經有個夜晚,一家人去山洞避難。

阿爹在山洞裡教他的內容。

時隔許久,他又有了新的感悟。

他覺得這樣挺好。

欺負別人,總比被別人欺負好。

妹妹讀的論語很有力量。

何御史面頰糾結的又把茶葉揣回去了。

今天起床,他數了數了床頭,平日醒來,枕巾上會有好多落髮,今日醒來,居然掉的頭髮少了一半。

雖然他不像聖上那樣追求仙丹修仙,但是對養生也是很看重的。

一個人做官做的久不久,首先要看活的久不久。

他琢磨了一下,自己的吃食,唯一感覺特別不一樣的,就是那茶。

早晨醒來,口裡沒有臭味,之前每日醒來,口臭無比,覺得肚子裡漚了一夜的壞東西都跑到口中了。

今早居然口齒乾淨清新。

醒來坐起來的時候也沒有頭部發沉發暈的感覺,而是很自然的,如同十年前一般,一咕嚕就起來了。

小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>: ||

最新小说: 了不起的关系 黑心小白兔渣了偏执魔尊 霸总O和金丝雀A 今夜你是谁的爱人 诱桃 你敢给我算一个试试 秋天来临时 下雪时,我们会相爱 七日狂鲨 死而复生后他们想让我安息