「對,我會,如果不信,主編你也可以考考我。」
「行,我一會兒會給你一篇稿子,如果你能夠翻譯的大差不差,我就同意給你派活。」他說。
「可以。」顏熙果斷地同意了。
還挺自信的,就是不知道能力是不是像她說的那樣自信。主編黃錦金想。
「小謝,把上次剩的《向陽》文章拿一份過來。」
「唉,好勒主編!」謝鴻飛立馬跑去拿文章了。
「主編,拿來了,給。」
「嗯,你先去工作吧。」黃錦金說。
「唉。」謝鴻飛說完就離開了。
「給,這一篇是上個月社裡翻譯員從名著里摘抄出來的,你就翻這篇吧。時間的話,就半個小時吧。」黃錦金看了看手腕上的表說。
「可以。」
說完顏熙接過文章就立馬看了起來。
顏熙一直都對英文很感興趣,大學學的專業就是英文專業。
她只要一接觸英文,整個人就會很專注地沉迷其中。
就像現在,顏熙一直專心致志地翻譯文章,就連旁邊的顧奕一直看著她都沒有感應到。
顏熙一直專注於翻譯眼前的稿子,而顧奕就一直在看著顏熙,眼神就沒離開過她,就連他自己都沒意識到。
過了二十分鐘,顏熙就把文章翻譯完了。
「主編,我弄好了,你看一下?」
「這麼快,確定不再檢查檢查?」黃錦金不太相信顏熙的能力,他接過顏熙手中的翻譯稿看了起來。
文章很短,黃錦金五分鐘就看完了。
看完整篇文章的黃錦金內心受到了極大的衝擊。
一個他不怎麼看好的小縣城女孩居然會有這麼好的英文水平。
她翻譯出來的跟報社裡的翻譯員翻的基本一樣。
黃錦金拿著翻譯稿的手微微顫抖。
他激動地對顏熙說:「你通過考核了!」
作者有話說:
抱歉,來晚了。
關於翻譯這一塊其實作者也不太了解,純屬私設,不能作為考據深究。
感謝支持[鞠躬]
第43章 細聊
◎「哦。」◎
「真的?」顏熙激動地問他。
「對, 你翻譯的基本意思都能對上,你通過考核了。」黃錦金也高興的說。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||