看起來像是身份證明!
姜瑤猛地抬頭,看向聞默。
人類玩偶是不會有獨立的身份證明的,姜瑤在知道她被買回來的身份後,查過很多資料,人偶是附屬於主人的物品,一切所有權歸主人。
「聞默,你......」
聞默拉開旁邊的椅子,讓姜瑤坐下後,他再拉過另一張椅子和她並肩坐下,他溫和側頭看向已經徹底呆住的小姑娘,彎著眼睛輕笑著說:「介意我來填寫資料嗎?」
姜瑤腦袋徹底宕機,呆呆將表格交出去。
他什麼時候發現自己不是人偶的?
「姓名:姜瑤。」
「性別:雌性。」
「種族:巨龍。」
「......」
-
聞默認真一筆一划書寫,全部填完後移到姜瑤面前,「圓圓,檢查一下,你的名字是不是這樣寫的?」
姜瑤:「......」發呆中。
聞默只好拿回來,自己檢查了一遍,略顯不確定地說:「我是按照光腦上書寫板的記錄複製抄下來的,注音我也查過了,是『姜瑤』。今天來之前我提前練習過很多遍,但我實在不太懂這種古老語言,圓圓你還是檢查一下吧,這個東西只能辦一次。」
姜瑤久違地聽到自己的名字,動了動眼珠,終於回過神來。
她眼神複雜地看向聞默,半天不知道該說什麼。
「我以為......」
聞默卻替她說了:「是不是以為我會用『圓圓』當你的名字?」
畢竟先前巨龍不肯叫姜瑤的名字,不管那時候姜瑤重複多少次。但姜瑤不知道的是,那時候聞默以為那是原主人給玩偶起的名字,他吃醋了才不肯叫。
現在知道不是,「姜瑤」是她真正的名字,而不是人偶來到主人家的代號。
姜瑤:「其實用圓圓也可以的,念起來比較容易。」
姜瑤自己都快熟練圓圓的名字了。
畢竟星際語裡「圓」發音很簡單,「姜瑤」用漢語音譯過來非常彆扭,如果正確翻譯這兩個字的意思,如今的星際語很難找到單獨的釋義。
只有類似的「搖」字。
就像中文和英文並不能完全替代每一個字,總不能叫她「shake shake」吧。
-
聞默拒絕了姜瑤的提議。
「身份證件只能辦一次,這個在系統里管得非常嚴格,就算我擁有非常多的特權,也只能借著第三星區外混亂秩序的由頭,給你辦一個黑戶轉正的手續。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)
<span>: ||