肯對他們笑了笑,帶著獵物走到了溪水邊,準備剝皮拔毛去掉內臟。
調查員們也不好意思讓他一個人忙活,馬順和竇可可站起來說道:「需要幫忙嗎?」
肯猶豫了一下,把手裡的獵物放到溪水邊,對兩人說道:「那這些就交給你們了。我去試試看能不能抓到一點魚蝦蟹之類的煮湯,科德拉爾先生好像狀態不太好,喝點熱湯可能好點。」
作者有話要說:
請勿模仿調查員們吃野味的行為。
除非是個求生的情況下不得已而為之,不然野生動物身上的寄生蟲和病毒都比飼養動物更多,包括野生魚類。
當然如果你確實到了不得不吃的地步,那就無所顧忌了,為了活下去吃熊貓都行。
雖然我覺得……在野外遇到熊貓的話,普通人類是打不過它的,趕緊跑是正經。
第199章 森林裡的礦洞(18)
然後, 笨手笨腳處理獵物的馬順和竇可可,就看到肯以令人震驚的速度就地取材做了一個簡單的漁網,接著他用漁網抓到了許多小魚小蝦,另外還徒手抓了好幾個不小的螃蟹, 順手還撿了一些淡水貝類。
肯麻利地處理了那些魚蝦蟹, 然後用調查員們帶來的鍋盛了一些水,將魚蝦蟹貝類統統放進鍋里, 又往裡面放了一些調查員們不認識的植物的葉子, 把鍋架在剛壘好的灶台上煮。
別問為什麼調查員們會帶著鍋出門, 問就是吃貨的堅持。
至於兔子和山雞, 則全部用一種簡單的烹飪方法,火烤。
肯坐在火堆邊, 翻動著用樹枝串著的獵物,注意到調查員們驚奇甚至有點崇拜的眼神, 肯有些不好意思地說道:「這些捕獵技巧都是印第安人教給我們的,我們在山裡生活也有好幾年, 基本都掌握了。那些印第安人, 才是真正在山林里生存的專家。」
景瀾由衷地說道:「你已經很厲害了。這次如果沒有你的話,我們即便是知道了印第安人村子的地點,恐怕也很難到達那裡。」
肯笑了笑,沒再說什麼。
雖然他不覺得自己有多厲害,但不得不說, 如果能讓調查員們對他有所感激,想必等一切結束之後,他能夠得到的東西會更多。
魚湯很快就輸了, 肯首先給科德拉爾盛了一碗熱騰騰的湯, 裡面也有不少的魚肉和蝦蟹貝類。
至於那種他之前加進去的煮的植物, 現在已經被他撈出來扔掉了。
科德拉爾接過飯盒道了聲謝,先喝了一口湯,滿滿都是鮮美的味道,意外地沒有任何腥味,雖然調料加的不多,但並不難吃。
看來之前肯加進去的那種葉子,應該是有去腥和調味的作用。