艾爾海森矯正你的思想:「誰告訴你我不鍛鍊你就打得過我?不談我們倆之間的體型差距和力量差距,你要清楚,你是個單單站起來都會昏倒的人,是什麼給了你你打得過我的自信?」
你又在靠枕上揍了兩拳,發泄了一下,然後心平氣和地說:「我要扒了你的聖遺物和武器,帶你去打深淵。」
他再次提醒你:「那個時候你恐怕會比我血壓更高。」
你狠毒:「不會,我就讓你站在那兒,我不動,看著你瘋狂掉血不斷'嘖,誰啊',然後死掉,而我反覆重來。」
主打的就是一個精神折磨。
艾爾海森微微歪了一下頭,你看到那株聰明草搖了搖,然後聽他用一種縱容傻子的語氣平靜地說:「如果你能從中獲得快樂,那我沒意見,反正我本人毫無損失。」
你:「……」突然就又不爽了。
「總有一天我要讓你心甘情願被我揍一頓。」你嘀嘀咕咕地開始想辦法,比如做個什麼交易。
艾爾海森笑:「小吉祥草王的權能大概能夠幫助你完成這個幻想。」
言外之意,做夢吧。
於是你又揍了靠枕一拳。
第35章
001.
如果仔細去看艾爾海森的頭髮,你會發現他的髮型和沒搭建好的鳥窩沒啥兩樣,就好像他洗完了頭沒擦乾就上床睡了覺,於是第二天醒來的時候頭髮四棱八岔得和鳥被倒捋了羽毛一樣。
「雖然你命座是天隼座……但倒也不必真的把自己活成一隻鳥吧?」你匪夷所思地看著他的腦袋,「要不我們去染個發、做個新髮型?起碼把你的亂毛捋順了吧?」
艾爾海森表示拒絕:「它並沒有妨礙到我的日常生活,我為什麼要多此一舉。」
你慢吞吞地把視線從他腦袋上移下來,落在他那張臉上,半晌嘆了口氣,說:「果然人長得好可以解決一切問題。」
換個人頂著他這頭亂毛,那都不知道是個什麼狀態。
「還有啊,」你又把視線移了上去,「話說你這根呆毛是不是有自己的靈魂啊?它會動誒。」
其他人的呆毛都不會動,只有他的呆毛會迎風飄搖、抖來抖去,活像一根海草。
你:「……」
海草?海森的聰明草?
你瞬間想到那個跳海草舞的艾爾海森的視頻,比起聲名遠揚的大書記官,可能他的呆毛才是真正的主角。