「這種死法是極為痛苦的,他只能喑啞著喉嚨,眼睜睜看著自己的身邊地面被鮮血染紅。不論有多麼恐懼,多麼害怕死亡,他都無能為力,只能手腳冰涼地倒在地上,用不出一點力氣,毫無辦法地離開人世。
「由此可以看出,兇手對死者是有很強的懲罰意味的。他希望讓死者痛苦,希望死者懺悔。
「兇手將自己當作了審判者。」
——【她於痛心疾首之間所產生的牴觸,足夠將那些伸手或偷看的人殺死。】
聞言,柯南的目光再次落在這句詩上,想到它的出處,默念道:「《櫻桃熟了》。」
這首詩所描寫的是女性的美麗,但所稱讚的卻並非單純的美貌。托馬斯·坎品作為英國人文主義詩人,在詩句中所展露的實則是當時女性已然逐漸脫離男性中心主義思想的父權制社會,字裡行間都是在幫助女性捍衛表露自我,追求愛情與守護愛情的權力,以及處死敢於偷食禁果櫻桃的妄動者的決心。
目暮警部幾人還沒有反應過來,柯南卻已然明白,率先問道:「那就是說,即便兇手不認識那幾位姐姐,只要知道那位哥哥做過的事,就有可能會殺害他嗎?」
「這是兇手的——」柳原月找出個詞語,「一種騎士精神。」
她說道:「騎士的精神是保護。在制裁罪人的時候,騎士並不需要與受害人有什麼牽連,更不需要與她們有任何感情聯繫。他所踐行的是他所堅持的正義,是他所守衛的信念。就像這起案件中的兇手一樣。」
「在兇手的眼中,死者的言行舉止極大程度地破壞了他所堅信不疑的愛情觀念。假如兇手與我們先前見過的朝川君和池田君相似,都對那位作者的詩集保持崇拜以至於虔誠的態度,所追求的愛情觀是與相愛之人殉情,又怎麼能夠接受死者同時與多個對象交往的情況存在?
「在殺害死者之後,兇手可以冷靜地將信紙放在屍體的旁邊,是因為這在他的眼裡並不是一場復仇,而是一場審判。」
這一點幾乎顛覆了他們之前的調查方向。
投入的大量精力都付諸流水,對於大部分人來說,這是很難接受的一件事,更有甚者會因為不願意放棄之前的努力而執著地朝著錯誤的方向走下去,想要闖出一條新路。
但佐藤警官並沒有在意之前白費的那些時間,反而將全部的注意力都放在了這起案件上。
她翻出來幾段筆錄,是之前調查死者二田武的人際關係時,他的朋友所談到的。