可不是每一個人在離開學校的時候都拿著被子,有人帶被子有人沒有帶,尤其是一部分之前離校的時候拿了打量食物的學生,他們的包里手裡都是食物,自然也就拿不了被褥。
結果現在好了,食物被分走,自己卻沒有被子過夜,跟旁邊的人提出分享,可正常情況下學生在宿舍都是一人一條的被子,就算是宿舍里有兩條,也是冬天的棉被和夏天的夏涼被,離開宿舍的時候拿的肯定就只是厚被子。
自己一條被子都覺得冷呢,又怎麼可能樂意分享呢?
老師的態度是習慣性的和稀泥,瘦小的女孩兩個人擠一條被子,這樣才保證了每個人都身上蓋著溫暖。只是這樣一來,有人高興,就自然有人不滿。
除此之外,睡眠淺的「我」因為和另一個女生擠在一起,所以睡不著的「我」聽到有女生意圖賄賂負責發食物的教導主任來換取食物。
用什麼賄賂?身體。
於是,故事的走向,朝著不可控制的方向——在發現滿地是雪大巴車無限減速、回到家鄉遙遙無期的時候,自認可以作為領導統治者的教導主任,明面支持教導主任卻又有自己小心思的人事老師,殺死善良的思政老師的後勤老師,無法忍受而自殺的財務處老師,成為老師幫凶的學生,善良阻止卻被殺雞儆猴的女孩,不願忍受而反抗的學生,大巴車上所有的人,在還沒有走出北方,就自殺自滅的內鬥起來。
混亂之中不可避免存在血腥和性,謝皎的這本書當初是在某江寫的,而掃黃除惡力度如此之大的大環境下,誇張到了就是寫接吻劇情寫得過於詳細,國家都不會讓你過審。
現在嘛......
中文版當初是怎麼隱晦含蓄怎麼寫,英文版就直接寫了。
謝皎:我可以用鮮花風景古代典故來寫中文版色情情節,因為老司機們都懂的【表情】。但是這種方法西方人不會懂啊,所以英文版就直接點來寫吧。
什麼?你問她為什麼不翻譯俄語版?
當初費佳在她2019年寫的時候,已經幫著她翻譯出來俄語版,原本想著全本翻譯完發表出去,結果......
現在,他翻譯的俄語版,就在她電腦裡面存著,成為了在這個陌生的世界上少有的,他留給自己的存在。
最後,在反抗的學生終於殺死老師們而得意洋洋的時候,大巴車之外,那些忍飢挨凍的人砸開了車。
新的災難來了。