艾格尼絲別開臉。伊恩毫不意外地輕笑。
半晌,她牽住伊恩衣袖的一角,幾不可聞地應道:「有一點。」
伊恩反常地沉默片刻,深深嘆息,口氣像在尋找說服自己的藉口:「繼續在這裡待下去難以保證不會發生什麼意外被人發現,稱不上謹慎的行動。而且,今天你也該好好休息。」
這話有悖伊恩一貫的作風,艾格尼絲知道他說得沒錯,卻沒找出詞句反駁。
「審時度勢是情人必不可少的能力,所以今天就到這裡,」伊恩不知是揶揄還是真心,刻意在「情人」上加重咬字,這麼說完,他再次俯身將她拉過去,印下一個帶著報復意味的吻,「但下次就說不準了。」
第084章 I.
弗雷德加在門後見到了意料之外的客人, 怔了怔,卻還是好風度地問候:「理查大人,」他略作停頓,適度表露疑惑, 「艾格尼絲女士。」
「理查也認為我應該和您好好談一談。」艾格尼絲說話時沒有去看丈夫, 只是含著歉意向侯爵一笑。
理查則無言頷首認可艾格尼絲的說法。
「那麼, 事不宜遲, 理查大人, 容我直接進入正題。這不僅僅是我、同時也是--」
「弗雷德加,關於前往聖地的事,我心意已決。」
這樣的交鋒似乎已經進行過數次, 理查和弗雷德加的態度都出奇平靜。但不知是否因為有艾格尼絲這個第三者在場,兩人之間的氣氛頓時顯得有些險惡。
弗雷德加的問話帶刺:「您不可能預見不到您帶人離開之後科林西亞會有怎樣的亂象。即便那樣, 您也無所謂嗎?」
「南科林西亞, 乃至整個公國之內多的是苦於沒有土地的人,對他們來說, 這是個好機遇,」理查口氣溫和而嚴厲, 這麼說著唇邊現出一抹嘲諷的微笑,「這對你也有益處吧。」
貴族之間紛爭的緣由不外乎土地。而這一問題在南科林西亞尤為顯著。
如果對土地如饑似渴的家族們、整天尋找機會滋事的年輕人都能將注意力轉移到出徵聖地上, 南科林西亞侯爵也能稍喘口氣, 甚至從中獲利。
「但是--」弗雷德加瞥了艾格尼絲一眼, 直言不諱, 「多奇亞也不會放過這個與南部邊境交好的機會。而且,即便南科林西亞能平安無事, 您眼下沒有男性繼承人,僅憑艾格尼絲女士一人, 布魯格斯真的不會起動亂?」