巫師?就像是白雪公主的後媽,她的結果可不怎麼好...
歐洲中世紀有長達三百年的獵巫運動——荒誕、殘酷,還愚昧。芮婭又打了一個寒顫,她的腦袋有些發暈,如果女巫是真的呢?
里德爾沒有得到芮婭·安的回應,她可真是個掃興鬼![你就適合和科爾夫人一起呆一輩子,長大後接任瑪莎,當一個孤兒院的女傭。]
[別這樣湯姆,芮婭好像有些難受,她好燙。]納吉尼能從很遠感受到芮婭身上的溫度,她好像也發燒了。
[不管她,再跟我說說你以前的事情吧,巫師是什麼樣的?]
[哦,湯姆,你之前出事的時候,芮婭可不是這樣對你的。]
[...你被她騙了,她很虛偽,不能相信她。]
[納納覺得芮婭沒有湯姆會說謊...她是個好女孩,和納納一樣。]
芮婭腦子昏昏沉沉...她已經聽不進去納吉尼和里德爾之間的對話,隱約覺得有隻手碰了碰她的額頭,有東西將她的腰纏了起來——她被送到了床上。
儘管床墊並不柔軟,但她感到了舒適,睡意席捲而來。
一覺睡到天蒙蒙亮,芮婭渾身酸痛難忍,頭要炸開。
迷濛之間她用手背觸了觸額頭,熱得不行,吐出來的空氣讓喉嚨變得十分乾燥。
她睜開眼睛,艱難地坐了起來。里德爾居然將床讓給了她,枕著納吉尼睡在床底下。他摘了櫻桃,用布單包了起來,看樣子,應該是沒吃。
走廊外傳來瑪莎走路的聲音,芮婭無奈地推醒輕薄被單上的小湯姆,「醒醒,瑪莎快來了,我們不能讓納吉尼被看到。」
里德爾猛地起身,他睡得很淺。
「嗒嗒嗒...」瑪莎的腳步聲小了些,這說明她進了別的房間。
「怎麼辦?納吉尼你得藏起來。」芮婭拍了拍納吉尼的側腹,「快醒醒。」
「你準備把她藏到哪裡去?」里德爾不滿芮婭這幅命令的口氣,讓她睡了一夜床鋪,就把自己當主人了嗎?「納吉尼是我的蛇!」
[你如果還讓她呆在這裡,她馬上就不是你的蛇了!]芮婭用了蛇佬腔,里德爾不會是不知好歹的人,[我聽到了瑪莎的腳步聲,她正在朝著長廊盡頭走來。]
窗外的天空確實是霧白色的,這證明夜晚即將結束。
里德爾心裡已經妥協了,但他認為芮婭這種態度十分惡劣:得讓她知道這個房間是屬於誰的。