第218頁(1 / 2)

禁林外圈的植被算不上茂盛,但越往裡走,藤蔓便越密集,恍若頂支起的巨型帳篷,甚至能隔絕日光照射——這便是她想要的。

據凱特爾伯恩教授所說,冬季的禁林很可能出現雪怪,他們身軀碩大、體態笨拙卻能做到踏雪無痕、落地無聲。

它們日常以雪花為食,卻也極好鮮血、偏愛青少年巫師——芮婭並未在哪本有關神奇生物的書上看到過這些,以凱特爾伯恩睜眼說瞎話的性格,此間種種很可能是他胡編亂造而成、作為防止巫師闖入禁林的謠言存在。

不過,無論謠言真假,危機從未離開禁林。

巨型灌木上掛著層層冰棱,清晨時分,野外哪有什麼露珠存在?統統凍成枯枝與常青葉沿的透明尖刺。

此刻,芮婭深切地體會到毫無計劃、隨心行事的弊端:她口中的曼德拉草葉子已含了將近整月,得去哪兒找到連續一周不被陽光照射也未受人驚擾的露珠呢?

這次的阿尼瑪格斯變身成功的可能性太小了,幾天後的滿月或許仍舊大雪紛飛,濃雲密布、遮天蔽月。

早知如此,就該在人跡罕至的第七溫室中架上棚子,為下一個滿月單獨培養露珠。

芮婭最終在一棵枯萎的水青岡邊止住了前進的腳步,花白的木枝上堆著拳頭厚的雪,頂處那條條垂下的槲寄生露出星星點點的嫩綠,異常扎眼;放眼望去,前方的禁林湖面凍得結結實實,素白平坦的大片通途,若不是她曾經到過,怕是會將前方當做平地。

難怪鄧布利多在課上會放出那樣的話,阿尼瑪格斯的成功絕非一日之功。

罷了,就當這是失敗的嘗試,下次再說吧。

調轉返回霍格沃茲城堡,她發現:比爾利教授栽培野生曼德拉草地方的堆雪比別處稍薄一些,地底的泥土與落雪摻雜在一塊兒——有人動過這裡,大概率來自城堡的『小偷』。

違反校規的巫師太多,大家都或多或少存著僥倖心理,就連她都被湯姆帶『偏』了。

芮婭採下一支藤條,撥開上層雪面,重新擺弄一番曼德拉草的種植地:她沒必要去追究『小偷』的身份,只是心疼這些被不規範手法弄亂的曼德拉草,這能賣多少個金加隆啊!

順著赫伯特·比爾利領她走過的小路沿途探查,芮婭很安全地走出禁林,不曾碰到任何危險。

前方便是凱特爾伯恩教授的辦公室與禁林看守奧格的小屋,兩幢建築立在風雪之中,雖然低矮卻能給人一種安全感。

芮婭應該不是唯一在城堡外的巫師,她瞧見兩條與她相岔開的腳印遠遠從城堡而來,止於凱特爾伯恩教授辦公室的小門前。

到訪者可能剛來不久,鞋印還未被風雪所遮蓋。

「我的意思是,多謝您的火灰蛇蛋,它很有用......」

「哦,這是我的榮幸!要知道,平日來我這兒拜訪的巫師可不多。」

顯然,凱特爾伯恩教授沒什麼保護『隱私』的自覺,芮婭只是遙遙經過,卻能聽清辦公室內的對話聲。

最新小说: 纯0扮演渣攻后翻车了 我的独立日 软玉在怀 [名柯同人] 回不去的十年 [狐妖小红娘同人] 狐妖小红娘阅读体 [海贼王同人] 在红团做卧底那些年 破镜不圆 和前任综艺营业后cp爆火了 渎神:睡服神女攻略(仙侠1v1) 激情短篇(不限H)