當然,那不是湯姆,袍子下的身形玲瓏窈窕,看起來應該是個姑娘。
只可惜草草一眼,她並沒能瞧清楚。
或許是位同學?芮婭沒有放在心上。
麗痕書店裡鬧得很。
櫃檯後的店員聲音就像是沒鼻子一樣,翁里嗡氣、十分懶散,「新書發售七折起——」
那聲音並不小,至少成功吸引了芮婭的目光。
大鬍子大肆宣講完他的《神奇的阿尼瑪格斯——不止是動物:我與東方桃花姑娘的四十九天戀情》,又開始兜售另一本《迷人的吉原:女巫的榻上魔法》。
難以置信,他根本沒多少聽眾,卻能激-情滿滿地宣傳自己的作品。
她該不該在書店裡逗留一會兒?還是說應該直接離開這裡?
湯姆在玩什麼失蹤!
芮婭攢了一肚子氣,怏怏回到書店裡,順手拾起卷形上升木架上的樣書,草草翻了兩眼。
跳過目錄,她停在大約第四章的樣子。
大鬍子用大量筆墨鋪敘了整個吉原長街的燈紅酒綠......他在街道上四處遊覽一番後,憑藉著異國人的身份,直接面見了長街中心店裡的花魁——大鬍子瞬間被擊中了。
古怪的妝容、繁複的衣服、肥大的腰帶卻能使他心生嚮往,大鬍子將此稱作女巫的魔法。
芮婭再次往後翻閱著,一連撥去好幾十頁,映入眼帘的文字香艷絕倫、細緻入微:如她所猜的那樣,大鬍子與花魁共度了良宵,甚至在店中又逗留了兩天。
不過,書中關於『魔法』的部分比『激-情』戲隱晦地多,大鬍子表示,一覺到天亮後,自己數次感受到奪魂咒才會有的飄然。他還看見花魁的萬花筒內是類似如尼文般的圖案...而她頭上的釵環中藏著一根柳木棍——與魔杖相差無二。
芮婭忍不住吐槽:都是會魔法的女巫了,怎麼可能還以賣-身為生?
她滿腔火氣愈發高漲,十分急切地往後翻閱,只見大鬍子解釋說:這位吉原長街里的花魁與桃花妖精一樣,都能使用一種來自東方高級魔法,以男人的精氣延續自己的生命。
......真是鬼扯。
她忽然覺得湯姆的那番話很有道理,大鬍子寫的不過就是些三流艷-情小說罷了,怎麼可能會有真正的魔法要素?
大鬍子仍在激-情四溢地演說著,芮婭忍不住偏頭朝櫃檯後的店員問道,「這多少錢?」
整個麗痕書店的前廳很是空蕩,大多客人都集中在二樓與內室的書架中,即使芮婭與店員離了段距離也能順利交流。