如果按照列車上的情況來類比的話,歌詞後半句的「列車」其實代指的是列車上的乘客,乘客就是雪孩子給雪娃娃物色好的食物。那麼同理推過來,火柴鎮裡「到處躲藏的麵包」也同樣是火柴鎮雪娃娃們的目標食物。
當初列車上唱歌的是一群雪孩子,而段三齡剛剛聽到的只是波莉一個人的獨唱,而相比于思考為什麼一個是合唱一個是獨唱的愚蠢問題,段三齡更選擇相信她所聽見的所謂「獨唱」是因為在場的只有波莉一個雪孩子。
誰說火柴鎮中只有波莉這一個雪孩子在唱歌呢?
火柴鎮中更多的雪孩子們可能正在合唱呢。
段三齡相信這個結論的原因還有另一個,那就是這個結論的邏輯可以解決「到處躲藏的麵包」這個疑點。
之前分析過,這裡的麵包指的是雪娃娃的目標食物,也就是段三齡,但是如果只單指段三齡一個人的話,這裡的描述未免太過奇怪。
畢竟說段三齡是「麵包」還勉強,但是要說「躲藏」那可就太冤枉了。
因此按照上面「合唱」的結論推下來,「到處躲藏的麵包」指的是火柴鎮中無數個、到處躲藏的、被雪娃娃們乃至雪孩子們視作目標食物的考生們,就順理成章、邏輯自洽了。
想通其中關竅,段三齡已經完全摒棄了在夜裡前往血腥酒吧成為「到處躲藏的麵包」的一員的想法,她帶著小跟班波莉一路走到了冰雪城堡的最頂層,看見了一個極其漂亮的冰雕池。
池子中心跪坐著一個女孩,女孩雙手捧著一根火柴,火柴正在靜靜地燃燒。
池子的邊緣刻著它的名字——聖女池。
第109章 賣女孩的小火柴11
聖女池是一座冰雕池, 中間跪坐的小女孩通體透明,手中握著的火柴熊熊燃燒,段三齡靠得近了些, 發現那個所謂的火柴其實並不是真的火柴,而是被削成火柴形狀的蘑菇。
毒蘑菇。
段三齡屏住呼吸, 又看了看池子裡。
池子裡沒有水, 只有厚厚的一層冰, 冰層里五顏六色, 冰封著無數的彩色蘑菇與聖女花。
這麼多?
難怪票價貴, 原來是因為成本很高嗎?
段三齡捏著鼻子迅速地查找了一遍聖女池, 然後果斷後退, 離開了這個毒煙繚繞的地方。
波莉似乎對毒素一無所覺,並沒有對滿池子的毒蘑菇與聖女花表現出好奇,相反,她的眸光中似乎透出了一絲熟稔。
熟稔?
段三齡不動聲色,帶著波莉退回到下一層的城堡樓梯間,問道:「你認識那些蘑菇和花?」
「嗯」,波莉小幅度地點頭, 「它們, 嗯, 我們,一起長大。」