托尼看了他一眼,特意探頭看看布魯斯腿上的藍眼睛小黑貓,說:「你知道嗎?你現在像個童話里的反派巫婆,一邊摸貓,一邊挑刺。」
布魯斯無聲地用眼神與托尼對峙,斯蒂夫連忙打圓場:「我相信韋恩先生只是擔心你,托尼,如果出現什麼解決不了的情況......」
「會飛的傢伙都不在。」托尼一攤手,「我是斯塔克,不是等著異世界朋友把什麼都端到我們嘴邊吃白飯的,而且浩克回來了,不是嗎?」
「是啊,」斯特蘭奇坐在角落,意味深長地說,「浩克回來了,不是班納。」
「班納也會回來的。」托尼這話顯得稍微有些底氣不足,「他肯定是遭到了什麼刺激,托你城市的福。
「你——或者說你的貓,」斯蒂夫選擇著措辭,「不能和城市意志談談嗎?我的意思是,在你為她做了這麼多之後......」
布魯斯臉上有一瞬間的黯然。
他經常反思自己為哥譚所做的一切是否有用,是否還不夠。
從謝林那裡得知他們現在所經歷的一切都是城市意志所為之後,布魯斯一直避免自己去想這個問題。否則他為這座城市的付出很容易顯得像個笑話。
沉默片刻,謝林爪子搭上布魯斯的手背,下巴放在上邊,輕輕蹭了蹭。
「也許我們無法要求一座城市像人類一樣思考。」布魯斯說,「我保護的也並非哥譚,而是哥譚的居民。」
「等她的計劃全部被挫敗,不管她想不想,她都必須和我們接觸,到時我們或許能找到把兩個世界分離的方法。」
結束與復聯的會議,阿爾弗雷德帶來了新的消息。
「老爺,奎澤爾醫生已經連續往家裡打了一星期的電話了。」年長的管家得體地轉述哈莉的話,「她說,你再不讓她看看Batsey過得好不好,她就會來吊死在韋恩莊園門口,請您回話。」
布魯斯:「......」
謝林警覺地冒出個腦袋。
阿爾弗雷德:「Batsey?難道這是您在阿卡姆的新代號嗎?」
布魯斯:「......阿爾。」
管家秒變正經:「另外,約瑟夫·卡爾被判在黑門監獄服無期徒刑。但傑森少爺對此很不高興,他說高中他要學法律,大學就修法律專業。」
比起哈莉醫生,顯然傑森的想法更受布魯斯的重視,他隨之問:「傑森想回去上學了?」