吳媽在旁邊讀那種一聽名字就很高深的書,黎昌也在旁邊讀書。
讀的一般是從書房架子上取下來的書。
他回東郊後,吳媽告訴過他,這間書房裡右半部分是任克明的,左半部分是他的。
黎昌聽完後,竟然沒好奇自己的書櫃,而是先走向了任克明的那一邊。
沒記錯的話,上次他是在任克明那一邊拿出的那本列印本的《劇作合集》。
當時他還以為是以前的自己打的呢,沒想到竟然是任克明的。
黎昌停在右側書櫃旁,如上一次一般湊近,開始細細看那幾排架上書脊的名字。
這一次他發現,書櫃裡面有很多的書都是英文原版,甚至還有許多他連什麼語言都說不出來,從書名到作者通通看不懂。
他突然想起,好幾個月前自己說想去法國的時候,任克明說的那句「你又不會法語」。
「……」他轉過頭叫了聲吳媽:「您知不知道我以前會不會英語?」
「會的吧。」吳媽頓了下:「我記著還見你讀過沒翻譯過的小說,誒,讀的是什麼來著……」
黎昌呆了。
直接讀原文吶?
十年後的自己都到這種水準了嗎?
他遲疑地後退幾步,走到自己那一邊的書櫃前。
終於全是漢字了。
可放眼望去,大部分是工具書。甚至有一排的書書名里全沾了個「劇」字。
黎昌沉思幾秒,最終退回去找出了很久之前那本列印版《劇作合集》,然後和吳媽下樓曬太陽去了。
差不多三天時間吧,他終於把這本合集讀完了。
這三天裡,第二天的時候經紀人上門說了嘴那個綜藝合約的事。
黎昌這才知道這綜藝是檔子什麼演戲綜藝,他當飛行嘉賓,就去一期,而且居然不在首都錄,是在隔壁市。
「我可以去嗎,」他遲疑地問,「任克明他知道嗎?」
經紀人說:「放心,任總知道,我送文件那天就給他說過了。」
黎昌訝然一下。
這麼說,任克明是同意自己一個人去外地了?他不擔心自己會跑路了?
「不過……」經紀人話出轉折。
「他要我時時報備你的信息,」她說,「感覺有點……」
她不敢說了。
黎昌接上:「有點變態。」
經紀人:「你也覺得是吧。」
黎昌嗯了一聲,尾音拉得很長。
「隨便他咯。」他說:「挺好的。」
經紀人:?好在哪了
「算了,」她擺擺手,「這麼多年,我還是習慣不了你這個戀愛腦。」
第三天下午,任克明回來了。
那天午後太陽特好,黎昌當時剛跟吳媽把椅子搬出去沒多久,聽他回來,差點沒蹦起來。