他總以為自己無所不能,忘記自己只是一個背上打滿鋼釘的老頭。
「嘴巴可以用來幹什麼?」
傑克——布魯斯不解:「吃東西?」
傑森怒極反笑:「它可以用來說話。」
他推開布魯斯,在律所里四處翻找:「這裡藏了什麼我不知道的好東西,讓你把這間小破屋當寶貝守著。」
他莫名其妙的行為攪得布魯斯一時忘了生氣,直到傑森第二次翻動艾瑪麗絲的資料櫃,他皺了眉頭:「你對我有什麼意見,可以直接說。」
他臉上的怒氣和隱忍讓傑森發笑,好像心上長一百零八顆心眼的蝙蝠俠突然變
成了一顆純白無暇的水煮蛋,光滑的蛋白上連一粒蛋殼都找不到。
他輕蔑地一瞥布魯斯:「我這麼弱小可憐,怎麼敢對你有意見?」
呵,我倒要看看你這陰險老東西能憋到幾時。
艾瑪麗絲一推開律所大門,兩個人遠遠坐在房間兩端,好像中間隔了一整個哥譚。
左邊是滿臉無奈的傑克,他沖艾瑪麗絲聳了聳肩。
右邊是面無表情的傑森,他是一隻內心毒液沸騰的皮球。
艾瑪麗絲突然就不是很想回律所了,她伸進門的腳試探地縮回來:「我有點事,我先走了。」
傑森發出一聲響亮的冷笑,這聲冷笑浮誇到隔壁鄰居都能聽到。
艾瑪麗絲心虛地邁進門。
屋內的氛圍太奇怪了,她絞盡腦汁想找點話說,只恨自己不是一個啞巴。
「我要走了。」傑森說。
艾瑪麗絲小心翼翼地品了品,拉開門:「您請?」
她可能會半夜被傑森抓起來吊在建築工地的起重機上。
「我來看看怎麼改裝你的破房子。」傑森拋給艾瑪麗絲一對白色模塊,「裝在你家門窗上,有人闖入你能第一時間收到通知。」
「謝謝,」艾瑪麗絲乾巴巴地問,「多少錢?」
「不收錢,」傑森陰陽怪氣,「我氣飽了。」
他重重哼了一聲,大搖大擺地走出去,臨出門都要扭頭瞪傑克一眼。
艾瑪麗絲看向傑克:「你怎麼惹他了?」
傑克同樣百思不得其解:「如果自我介紹算觸動他敏感的神經,那我確實惹怒了他。」
如果他的腳能穿上高跟鞋,傑森一定是一位出色的戲劇女王,他怒氣沖沖的詠嘆調值得一頂王冠。
考慮到傑森的年齡可能只有傑克的一半多,傑克是一位寬容的長輩,所以他會給傑森找一個理由:「可能他今天穿的鞋不合腳。」