「記得。」伊諾克說道,「那套房產……」
「那個小莊園荒廢了一段時間,需要休整。」布魯斯說道,「這段時間我就一直讓人在修繕,打掃打掃屋子,修剪修剪花園,大概再過兩天,你就可以搬過去了。」
打掃打掃屋子——指在每個角落裡都裝上竊聽器和監視器。
修剪修剪花園——指建造各類機關傳感器布下天羅地網。
「住慣了醫院,還真不想搬家呢。」伊諾克說道。
「那不搬了?」布魯斯調侃道,「小莊園裡的床可比病房裡的床大一倍哦。」
「那豈不是可以睡三個人?」伊諾克說道。
布魯斯似笑非笑:「這麼說話真的很容易讓我生氣。」
伊諾克:「為什麼生氣?為你自己,還是為理察?」
布魯斯:……這是人能說出來的話?
布魯斯覺得自己只要稍微入戲一點,都能被伊諾克這個不知死活的小混蛋給氣出高血壓。
他氣極反笑:「你需要一個重新組織語言的機會嗎,親愛的?」
伊諾克笑著說道:「除非讓我重新投胎,不然我就這樣了。」
布魯斯無奈地笑著搖了搖頭。
「迪克呢?」伊諾克突然問道。
「上班呢。」布魯斯看了看手錶,說道,「今天周五,沒準他等會兒會過來。」
「真忙啊。」伊諾克感嘆道,「哪一天警察全都下崗可以就好了。」
布魯斯驚詫道:「你居然會有這種覺悟?」
路不拾遺,夜不閉戶,天下大同?
「哪種覺悟?」伊諾克好奇道,「下崗了,理察就可以天天陪我打遊戲了。」
布魯斯:……
布魯斯失笑:「我可以陪你打啊,我可以不上班。」
伊諾克抬眼看著他,認真地說道:「其實,二十多歲就已經是電競選手的職業生涯末期了。」
聽出了伊諾克在嫌他老的布魯斯:「……其實,你真可以試試,試過再說我老不老。」
伊諾克笑著說道:「好啊,我們有空一起打遊戲,理察剛買了些新的多人遊戲卡帶。」他頓了一下,露出一個略帶著些惡意的微笑來:「咱們就玩他買的遊戲。」
此時此刻,正被堵在從布魯德海文前往哥譚路上的迪克:……突然感覺頭上有點沉。
布魯斯抿了抿嘴唇,似乎是在忍著情緒,也不知道是憋笑還是在壓火,他說道:「伊諾克,你比失憶之前有趣多了,也……惱人多了。」