奧斯蒙德點了點頭,確實如此。
薇薇安不以為然,她還是認為是幾名主演的水準不一致,才導致電影有著微妙的違和感:「是因為女主角的演技稍遜,拉低了康納利和...這個男孩叫什麼名字?」
「利...」
奧斯蒙德的話在嘴邊頓住,他站直了身體:「你提醒我了,我還沒問他需不需要匿名或者使用藝名。還得給米高梅那邊傳真職員表。電話借我用一下。」
「這小鬼真是,怎麼這種事還能冒冒失失。」
薇薇安看著他離開房間,忍不住嘟囔道。連一個名字都藏著掖著不告訴她,難道會有人選擇在電影中出演,最後卻在職員表上掛上匿名嗎?
可父親卻看著她,神色認真,坦言告訴她:「別再小鬼小鬼地叫他了,這孩子天賦驚人,僅僅通過《閃靈》劇組四個月的學習,就能從《閃靈》的拍攝基礎上拓展出屬於他自己的東西。我無法詳實地預測,但如果《多格板箱》的宣發做得到位的話,這部電影應該能拿到北美四千萬票房。」
「啊?那麼多?這不太可能吧?」
*
《紐約時報》收到了一通來自一個自稱派屈克·西奧多的男人的電話。
他聲稱需要在報紙的娛樂頭版上刊登一條恐怖電影廣告,想要詢問廣告價格以及排期。
報社內部分記者外出,收發室的實習生只能將這則消息和相關資料遞到了娛樂版主編面前:「我報上了我們正常的廣告報價,但對方說需要考慮一下,他說這部電影是米高梅將會發行的電影,希望我們能給他們一個優惠。」
主編羅伯特卻嘲笑一聲:「《多格板箱》?」
實習生點了點頭,有些小心翼翼地詢問道:「果然是米高梅那邊...?」
「米高梅不負責宣傳,只負責發行。」
業內的消息靈通,他早已經知道了奧斯蒙德·格里菲斯和米高梅的發行交易,他內部的聯絡人也毫不客氣地大聲嘲笑聯美昔日的掌權人此刻也就是個乞丐,到米高梅乞求科克里安大發慈悲救濟他。
他還只當是個笑話一笑而過,沒想到對方連正常的宣發費用、廣告費都付不起,甚至想打著米高梅的旗號在《紐約時報》上低價刊登廣告。
也不知道對方想刊登幾毫米大的廣告?夠不夠把《多格板箱》四個字印進去。
這裡是報社,可不是救濟社。
不過這件事倒是突然提醒了他。
羅伯特沉思片刻,一通電話撥給了手下的一位文字功底絕佳的編輯:
「米高梅收購聯美的具體事項細節還沒人報導,我這裡有些資料,你拿來撰寫文章吧。文字要...主題稍顯偏激些。」
刊登廣告收取的費用,還沒有報導格里菲斯如今落魄的處境的文章能夠帶來的報紙銷量收益多,他可不是傻子。
*
大洋彼岸正蹭著庫布里克家跨國長途電話費接聽律師來電的奧斯蒙德臉上露出笑意。
「你確定要求打折這種主意能起作用嗎?」派屈克·西奧多的聲音聽起來十分困惑,他欲言又止,感覺還是有些不妥當。
「這一句『打折』能讓《紐約時報》願意打骨折為我免費宣傳、打廣告。」
奧斯蒙德用頭和肩膀夾著聽筒,雙手在錢夾中翻找著名片堆之間利亞姆留給他的那張,寫著聯繫方式的餐巾紙: