「你在這兒幹嘛?」
利亞姆衝著他頗為無辜地眨了眨眼睛:「來找你啊。」
「我家沒門嗎?」
「我敲門了啊。」
利亞姆癟了癟嘴,委屈道:「你自己沒聽到。我繞了一圈,看到這裡開著燈,就想敲一敲窗戶。不過還沒有來得及敲,你就把窗戶打開了。」
他說著皺了兩下鼻子:「你是不是抽菸了?我聞到了。」
你鼻子倒是挺靈。
奧斯蒙德不想和他計較或者狡辯,沒有理會他的問題。他挑起眉尾,伸出手借著位差揉亂了那頭金毛:「你找我幹嘛?有什麼事不會打電話嗎?」
「你把門打開我就告訴你。」
利亞姆抬眸看他,倒是沒在意他將自己的頭髮揉亂,甚至躲都沒躲。明亮的月光將他的金髮照射得如同會發光一樣泛著皎潔的白。
奧斯蒙德懶洋洋地瞥了他一眼,收回手將下巴擱在自己的手臂上望向他:「是不是沒看過美國恐怖片?不知道美國人只有在被殺人犯或者鬼追的時候才會鎖門嗎?門沒鎖。」
利亞姆的眼睛在一瞬間瞪大:「你騙我,只有少部分住在郊區的人才那麼做。」
「不信你扭一下門把手試試看。」
「可是我已經試過了。」
利亞姆仰著頭,認真地說道:「打不開。」
哼。
見他不上當,奧斯蒙德也沒有動,他半闔眼眸,賭氣道:「我不想給你開門。」
「為什麼不想?」
利亞姆不解地歪了歪頭:「今天的芝士蛋糕不好吃嗎?」
沒等奧斯蒙德回應,他舉起了手上的袋子向奧斯蒙德展示。
三明治,又是三明治。
奧斯蒙德將眉尾挑得更高,他張了張唇,剛想要說些什麼,又被利亞姆打斷:
「『朱麗葉』,拜託了,三明治還熱著,把門打開吧。」
第91章 咖啡