第272頁(2 / 2)

不過也多少能理解他們的想法, 資本家的眼中沒有金獅獎、奧斯卡金像獎,只有名氣變現。

作為一名成功的商人, 西德尼·辛伯格率先想到的自然不是是否應該重新估量《失樂園》的價值, 而是威尼斯電影節的噱頭能為《失樂園》、為環球帶來多少收益。有多少人會因為威尼斯電影節金獅獎的頭銜而走進電影院,為《失樂園》貢獻四美元。

辛伯格吩咐秘書, 找幾名高管來他的辦公室商討,他們可能需要更改一下《失樂園》的發行政策。近半個月以來,他們一直在試圖與派拉蒙協商, 就因為他們準備了一部與《失樂園》題材類似的電影, 對方似乎不想放棄將電影上映, 法務部門也忙的焦頭爛額。

如果實在無法協商,就只能提前《失樂園》的上映計劃, 借著威尼斯金獅獎的東風,讓《失樂園》比派拉蒙的電影更早走進大眾的視線。

當美國人無法從歐洲帶走電影節獎盃時,人們貶低它,將它批評得一文不值。

當美國人從歐洲人手上接過電影節獎盃時,人們又會興高采烈,稱讚威尼斯電影節是迄今為止最具藝術性、最有含金量的電影節。

剛從黃牛販子手上,高價買來正版的《多格板箱》錄像帶的榮恩·李,還沒來得及趕回家中打開新買的JVC錄像帶播放器,就被路過報亭的新報紙吸引了注意力。

《紐約時報》的首版,偌大的黑體字標題:

「奧斯蒙德·格里菲斯新作,《失樂園》斬獲金獅獎。」

路過的榮恩揉了揉自己的眼睛,又拿著錄像帶退了回去:「給我一份《紐約時報》。」

他反反覆覆盯著報紙標題,確認自己的拼寫沒有出錯,又仔仔細細將文章通讀,確認撰稿人是否玩什麼標題與文章不對版,吸引人眼球不負責的把戲。

最終,榮恩從其它報紙上幾乎統一的報導,摸清了真相:

「《失樂園》竟然這麼牛?!」

榮恩不敢置信地喃喃自語,幾天前他才從報紙上看到《失樂園》在威尼斯電影節首映的消息,雖然歐洲媒體好評如潮,但奧斯蒙德·格里菲斯的大部分影迷還是同他一樣理智,不認為《失樂園》能夠在威尼斯電影節上披荊斬棘獨占鰲頭。

大家都清楚歐洲佬對美國作品沒什麼好感,更別說威尼斯去年就將金獅獎頒給了美國人,評委不可能接連兩年將最高榮譽拱手讓給好萊塢。

但偏偏,奧斯蒙德·格里菲斯做到了。

最新小说: 死而复生后他们想让我安息 学神同桌他总装穷 金玉满堂 太惹火,闪婚糙汉队长后五年抱三 农家小夫郎 不自量力 (刀剑乱舞同人)扮演刀剑,钓鱼执法 社死!舔狗对象竟是隔壁小王 沈教授腰细腿长,亲一口怎么了 称臣 (强制1v1)