G國教練老神在在地說道「或許,這片冰面真的有魔力呢?」
布萊克撓了撓腦袋說道「您是說冰面有問題?」
G國教練點點頭說道「你看歐文的表情,他應該也猜到了。這個體育館的冰大概很硬。目前上場的三名選手都栽在點冰跳上了。布萊克,你一會不要跳4T,跳4S,成功率要高一點。刃跳在硬冰上起跳會很滑,你注意起跳前的滑行速度不要過快。」
布萊克有些慌「我從來沒在過硬的冰面上滑過4S。天哪,下一個就是我了。怎麼辦啊。」
教練幫布萊克鬆了松肩膀說道「你要慶幸自己是第四個上場。硬冰和普通冰的規律不一樣,越到後來越好滑。硬冰被冰刀摩擦後,肯定越滑越軟,影響不像前面那麼大了。你放心滑,後面有我呢。」
布萊克後知後覺地說道「梁舒是第一個滑的。」
歐文攤了攤手走上來說道「從伊柳沙和平出涼太的發揮來看,梁舒的4Lz能站住真是奇蹟。如果梁舒在後面出場,他甚至有可能得到短節目第一名。可惜他簽運確實太差了。現在大家都看出來冰場的問題了,後面的選手只會越滑越好。」
布萊克踏上了冰場,一觸冰就發覺了不對。哪怕冰面已經經過了三場比賽,還是硬得出奇。布萊克慢騰騰地往冰場中心移動,一邊適應冰面,一邊回憶臨時改動的跳躍。
波琳娜嘆了一口氣「他們看出來冰面有問題了。伊柳沙剛才表現得確實很明顯。」
周慶不服氣地說「合著我們成小白鼠了,給他們趟雷。」
梁舒搖搖頭說道「意料之內。霍伊爾也知道了,伊柳沙會告訴他的。大家知道冰面的問題,也少一點受傷的概率。因為主辦方的失誤而受傷,簡直太不值得了。」
邢教練嘆了一口氣說道「羨慕不來啊,這是集團優勢。他們本國選手互相交流經驗是再正常不過的事情了。而我們只能孤軍奮戰,摸著石頭過河。真希望有一天,C國在花滑賽場上也能團隊作戰,不吃這種虧。」
「會有這一天的。」
布萊克的《大河之舞》是梁舒編舞的心血之作。他取材自愛爾蘭的踢踏舞劇《大河之舞》,並保留了原有舞劇中的踢踏舞特色。
踢踏舞是凱爾特人傳統舞蹈,它上身幾乎直立不動,其關鍵在於腿部動作。舞者用腳趾尖和腳後跟敲擊出整齊而複雜的節奏,發出噠噠噠噠的聲音。最適合做技巧動作時,上身總不知道往哪裡放的運動員。
另外梁舒不但用了踢踏舞的皮,還將靈魂儘量還原在節目裡。他把踢踏舞元素內化於花滑節目,別出心裁地借鑑了花樣滑冰的刀齒步和前後搖滾步,把踢踏舞和花滑步法結合起來。
這樣巧妙的編排對表演者的要求卻很高。複雜好看的刀齒步不算難度步法,只是豐富節目特色的設計。同時為了體現愛爾蘭民族風格,梁舒還在節目中編排了兩個不占難度的小跳,更需要卓越的體力才能完成。