「是那個孩子!」托爾粗聲粗氣道:「我記得他的能力是能操縱極快的速度?」
「沒錯。」娜塔莎接上了托爾的話:「所以我們並沒有看錯,皮特羅好像在用自己的能力幫助他……採集?」
此言一出,復聯眾人都陷入了沉默。
在向那莓果叢中看去……好像確實如同娜塔莎所說。
白色的蛇和銀色的皮特羅糾纏在一起,配合的無比默契。
甚至不仔細看,只能看到兩道——甚至說是一道逐光一樣的殘影,在莓果叢中來來回回。
皮特羅拖著那條蛇的後半截,任由它對莓果進行大肆的破壞——當然你要說果子有沒有從藤蔓上摘下來?那當然有!
所以這樣的行為,也勉勉強強稱得上是採集吧。
「那個小姑娘也在!」班納博士眼尖的看到了一旁旺達的身影。
只見旺達站在一旁,指間滿是猩紅的魔力,似乎正在操縱長得比較遠的莓果拉到那個男人身旁。
「?」班納博士只覺得滿頭問號:「或許是我沒有跟上思路……他們究竟在幹什麼?」
「……」娜塔莎看著手上的設備,艱難的的出了一個結論:「如果沒猜錯的話……他們是在治療。」
「……治療?」史蒂夫還沒有跟上,而是理解成了另一層含義:「你是說這些果子有治療病毒的效果嗎?」
「……不,並不是。」娜塔莎看著手中的神盾局內部設備,說道:「事實上,在他們正在採集的過程中,已經有不少人免於病毒的影響了。」
說著他把手中展示的數據拿給史蒂夫看,通過科爾森發來的報告顯示,一些遠離市中心的人們似乎已經逐漸擺脫了病毒的影響。
甚至於上面跳動的數字還在不斷減少。
史蒂夫:……??
他不可置信的看向娜塔莎:「你的意思是說……」
「是的,雖然不知道這一切的原理究竟是什麼……」娜塔莎微微一笑,眼神落在了不遠處,那個從未見過男人身側的神之眼上面:「但是如果我沒看錯的話,那人應該是來自提瓦特吧?」
史蒂夫:……
一瞬間他似乎理解了。
提瓦特的事兒,你別問。
第108章 吞星之鯨在紐約11
夕陽下, 一大片莓果叢展現出一幅如詩如畫的風景。
天邊,夕陽的餘暉灑落,將整片莓果叢染成一片金黃與深紅交織的色彩。莓果在夕陽的映照下, 仿佛鑲嵌了點點金光, 閃爍著誘人的光澤。