名字拆分開來解釋就是:
那伊羅:整個家族住地方,位於那伊羅地區。
尤特略里烏:家族的主姓氏
塔比莎:母親的名字
費洛妮希諾娃:自己的名字
譯為:生在那伊羅家族,叫尤特略里烏家的,一位名叫塔比莎的人,生養了名叫費洛妮希諾娃的孩子。
她的人魚時期沒有名字,深淵的怪物們都沒有名字,都是看別人想怎麼起就怎麼起的。
見六月沉默不再說話,達達利亞轉而蹲下身子,稍微有點嚴肅樣:「托克,你告訴哥哥,你是怎麼來璃月的?」
托克怕被哥哥罵,小小聲地說:「我跟著一艘賣玩具的貨船來的,還差點翻了船,還好有好幾個哥哥姐姐救了我。」
達達利亞輕彈了一下托克的額頭,無可奈何:「下次可不能那麼任性,隨便自己一個人跑來跑去的,家裡人以及我都會很擔心。」
托克低頭,委屈極了:「可是哥哥也跑來跑去,都好久沒回家看我們了……而且你說過男子漢就該多到處走走。」
羨慕這個詞,六月已不想說了。
這兩兄弟的相處,很符合六月對家人的想像,她是多餘的,只能幹巴巴地站在那兒看他們團聚聊天,好想快點離開。
這裡沒她的事,是不是可以走了?
六月剛要挪動腳步走人,突然間聽到他們說過幾天一起回至冬老家,就又停住了。
這時托克向六月投以真切純真的視線,並且拉了拉她手,讓她靠近他們:「那哥哥會帶上愛莉妮婭姐姐一起回家嗎?」
托剋期盼地看看哥哥,又看看六月。
一起回家?什麼意思?
六月不太明白,他們並不順路,她還沒考慮好去不去至冬。就算去,也不跟達達利亞一路啊,她肯定要跟潘塔羅涅一路。
達達利亞打住了托克那句有歧義的話,向六月解釋:「我記得你說是半個至冬人,要不要跟我們同路,順帶參加一下我們的……」
以免說出「愚人眾例會」這幾個字,達達利亞停頓了下,用其他適當的詞語替代,說:「參加我們關於玩具銷量計劃的大會。」
聽到他什麼玩具銷量例會,六月就想笑,還好忍住了。
話說回來,她也不算對托克說謊。
達達利亞先前不是在克里斯工坊賣過玩具盲盒嗎?那銷售能力絕對是一等一的,包裝多少就賣多少,當時的舊庫存一下子就清空了。
「你們銷售員開會,關我這個做玩具的什麼事呢?」六月順應達達利亞的話回道。
意思是,愚人眾執行官的例會與她無關,她是顆老老實實的螺絲釘,哪裡需要往哪裡釘的基層人員。
儘管如此六月還是決定幫幫忙,先支開托克,等達達利亞把事情完成了再帶過來。
「等等你們談完,帶托克過來我這邊吧。」說完六月就獨自走到遠處的一棵大樹下靠著,不打擾他們兄弟相聚了。