「是因為我們帶去的布料是剪成小塊裱裝在冊子裡帶過去的,她說做成全套之後沒有達到預期。」店家的措辭穩妥,但清瀨已經能夠聽到對方話語裡帶了不少委屈。
可為客人服務到底是這家老店的宗旨,自然不能做出撂挑子不幹的事,店家表示,他會親自帶著店員第二次上京,把幾款顏色相似的完整布料都拿來給小池太太比對,等布料挑好,再次確認無誤後,再重做一次。
「至於原來做好的那套和服,我們還是決定留給小池女士,畢竟我們是按照這位女士的尺寸做的。」
這也就意味著,第二套和服的製作還得再付一次定金。
「我先來墊付定金,實在不好意思。」作為中間牽線的人,清瀨只能儘量安撫雙方之間產生的情緒。
「這樣的客戶,我們店之後應該不會再接收了,還請您諒解。」
「真是不好意思!」清瀨接連道歉。
把尾款付完又過了段時間,第二套和服製作完畢,清瀨支付完全部費用之後,小池太太再也沒有在LINE聯繫他,和之前反覆催促的情況全然相反,清瀨又等了一段時間,小池太太還是沒有主動聯繫他的意思。
他後知後覺地發現了一個事實——小池太太沒有,也不想給他錢!
第81章 那些瞞著的事
作為接受過素質教育且人格健全的21世紀人類,清瀨覺得這種明擺著不給錢的行為和詐騙無異,畢竟一套用料考究的定製和服貴得離譜,賺錢之後的他也只是偶爾為了工作才添置一二,而現在他忙上忙下,一句感謝沒有就算了,居然、還能、明擺著、不給錢?
多少是有些超出他的認知了。
然而憤怒還未消解,井伊太太居然發來了Line。
【我看到小池太太的新和服了,特別可愛,我也想要定製一套。】
放過我吧……
清瀨把手機丟到一旁,決心不再看上面的信息,晾了幾小時等工作忙完後,他才拿起手機婉拒。
婉拒的理由很充分,現在他已經在東京的和服店就職,不太方便介紹客人去京都的和服店。
井伊太太表示理解,隨後又說下次會到店裡造訪,希望清瀨可以幫忙挑一件稱心的新年和服。
清瀨看著聊天框裡的「新年」兩字發愣。
再過兩個月就到新年了,日子過得真快,以往的每個新年對他來說都意味著忙碌。
在商店街擺出秸稈編織的門飾和正月年糕的末月,舞妓藝妓們要紛紛拜訪老師和茶屋,要去觀看歌舞伎演員的表演,要準備新一年的宣誓大會。
現在這一切都離他好遠,遠到看到「新年」兩個字的時候,泛起的記憶像是在前世。
清瀨暗滅手機屏幕,轉身看向新布置好的櫥窗。