「雪君姐!」塔米爾8歲的弟弟在草原上跑了半年,人好像變得爽朗許多,騎著小馬駒趕過來竟主動地乖乖叫姐姐。
林雪君笑著揉了揉他扎了好幾根辮子的腦袋,便去幫胡其圖阿爸和烏力吉大哥搭臨時棚圈。
「大牛們都還好嗎?」她一邊拽著繩子纏緊木柱,一邊問。
「沒啥大毛病,等回了駐地,再讓你給它們檢查檢查。」釘好木柱,烏力吉走過來接過她手裡的繩子,三下五除二將之系住,又笑著去綁另一根。
幹活時忍不住回頭看她,瞅兩眼也不講什麼話,只哈哈地笑。
林雪君便也跟著笑,心情昂揚,耳邊的寒風似乎成了樂章,忽然就悅耳起來。
……
晚上,團聚在旅途中的牧民們都不急著睡覺,圍在篝火邊,仿佛有說不完的話。
久不社交的人忽然回到人群中,總會忍不住過度傾訴——無數個日日夜夜積存的情緒被細細織成網,化成風箏被放飛在寒夜冷風中。
塔米爾急吼吼地掏出林雪君之前買給他的本子,向她展示自己的成果。
林雪君一頁頁翻開,發現筆記本上不止畫了格子的正面被寫滿了字,連格子外也都密密麻麻全是字,甚至沒有打格子的背面也寫的儘是俄語單詞和句子——在草原上塔米爾買不到新本子,便拿著她給的這一個,將所有能寫字的地方都填滿了。
手指撫過被他翻得褶皺不堪的紙張,林雪君抬頭打量向這個看起來特別粗線條的青年。
整天在草原上野跑的牧牛人,學習起來的認真程度連她也不禁敬佩起來。
「真棒。」檢查過他寫得越來越好的字跡,她真誠地誇讚。
「哈哈哈……」塔米爾毫不掩飾自己的得意,仰天大笑到幾步外坐著的胡其圖阿爸幾人都忍不住側目。笑過了,他又轉頭繼續向她討夸:「後面這些都是我默寫的。」
「這麼厲害呀?」林雪君被他幼稚的行為逗笑,故意誇張地問。
「那當然。」塔米爾開心地抖著手裡她送給他的詞典,「每天都在背呢。」
「我又給你淘了一個全俄文的書,等回駐地後給你,你拿著詞典比對著把那本書翻譯出來。」林雪君想了想又補充:「用漢語翻譯。」
「!」塔米爾的笑容僵住,整個人都驚呆了。
這世上哪有人學習好,得到的獎勵竟是一本習題集啊?
有哇,塔米爾就得到了。
……
在最得力的牧羊犬糖豆的幫助下,羊群沒有被草原上呼嘯著能將人刮飛的寒風中吹得偏斜,比往年更順利地走著直線回遷歸家。
在駐地口與大隊長等人匯合後,牛羊由駐地里的社員們負責歸圈,牧羊的兩戶人家和牧牛的兩戶人家分別在婦女主任額仁花等人的帶領下入住新家。
奧都心裡惦記著大功臣糖豆,顧不及去欣賞新房子,轉頭翻找出從草原上帶回來的野兔肉,先顛顛跑去餵給糖豆。